Translation of "Full of confidence" in German

We had survived the winter, and everyone was full of confidence.
Wir hatten den Winter überlebt, und alle waren voller Zuversicht.
OpenSubtitles v2018

In this position, he had the full confidence of the imperial court.
In dieser Position besaß er das volle Vertrauen des Kaiserhofs.
WikiMatrix v1

Closure of the banking system led to a full collapse of confidence in the country.
Die Schließung der Banken führte zum endgültigen Zusammenbruch des Vertrauens im Land.
News-Commentary v14

Detective Zen enjoys the full confidence of the Ministry.
Zen genießt das volle Vertrauen des Ministeriums.
OpenSubtitles v2018

If I fill you full of any more confidence, you'll burst.
Wenn du noch mehr Selbstvertrauen aufbaust, wird du platzen.
OpenSubtitles v2018

Even his hat was full of confidence!
Sogar sein Hut war voll Selbstvertauen!
OpenSubtitles v2018

You should also be full of confidence and ready to win.
Tanken Sie auch Selbstvertrauen und machen Sie sich bereit, zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Full of confidence we set about the job.
Voller Zuversicht machten wir uns ans Werk.
ParaCrawl v7.1

God has a word that makes you full of confidence.
Gott hat ein Wort, das dich vertrauend macht.
CCAligned v1

Prayers should be full of confidence without sorrow or lamenting. 953
Gebete sollten voller Vertrauen sein, ohne Sorge oder Wehklagen.
ParaCrawl v7.1

Petra is full of confidence and an overt appetite for life.
Petra ist voller Selbstvertrauen und offener Lebensfreude.
ParaCrawl v7.1

The Russian officials gave their all, and we were full of confidence.
Die russischen Beamten geben alles und wir sind voller Zuversicht.
ParaCrawl v7.1

But they enjoyed the full confidence of the allied troops.
Sie genossen aber das volle Vertrauen der alliierten Truppen.
ParaCrawl v7.1

The Evil takes the floor... dark, mysterious, and full of self-confidence.
Das Böse meldet sich zu Wort... dunkel, geheimnisvoll und voller Selbstvertrauen.
ParaCrawl v7.1

Outwardly, she seems strong and full of confidence.
Äußerlich gibt sie sich stark und voller Zuversicht.
ParaCrawl v7.1

The new Third Wave are full of confidence and enthusiasm.
Die neue Dritte Welle ist voller Zuversicht und Enthusiasmus.
ParaCrawl v7.1

This is a defensive, proud rose full of character and confidence.
Es ist eine wehrhafte stolze Rose voller Charakter und Selbstbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

They are good, but full of self-confidence...
Sie sind gut, aber voller Selbstvertrauen...
ParaCrawl v7.1

Full of confidence and liberated by her passion Dylis talks us through her mindset before each dive.
Voller Selbstvertrauen und ihrer Leidenschaft folgend schildert sie ihre Gedankenwelt vor jedem Sprung.
ParaCrawl v7.1

But overall, we are no less full of confidence.
Aber insgesamt, wir sind nicht weniger voller Zuversicht.
ParaCrawl v7.1

He fell in the first phase of the struggle, full of confidence and the consciousness of victory.
Er fiel in der ersten Phase des Kampfes, voll Zuversicht und Siegesbewußtsein.
ParaCrawl v7.1

I am relaxed, I believe and I am full of confidence.
Ich ruhe in mir, mein Glauben wächst, ich bin voll Zuversicht.
ParaCrawl v7.1

The Zionist movement was full of self-confidence.
Die zionistische Bewegung war voller Selbstvertrauen.
ParaCrawl v7.1

Mrs Cathy Ashton was nominated to the Commission with the full confidence of the UK Government.
Frau Cathy Ashton wurde mit dem vollen Vertrauen der britischen Regierung in die Kommission ernannt.
Europarl v8