Translation of "Full proposal" in German

The following award criteria will only be applied to the full proposal.
Die folgenden Zuschlagskriterien werden nur auf den vollständigen Vorschlag angewendet.
DGT v2019

Only promoters of successful pre-proposals will be invited to submit a full proposal to the Commission.
Nur Träger ausgewählter Erstvorschläge werden gebeten, der Kommission einen Vollantrag zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018

I'm in a position to make a full proposal for the government.
Ich kann Ihnen einen vollständigen Vorschlag machen für die Regierung.
OpenSubtitles v2018

The full proposal will be presented to the Council in November.
Der vollständige Vorschlag soll dem Rat im November vorgelegt werden.
EUbookshop v2

A communication in June will set out the full proposal for change.
Im Juni wird der vollständige Vorschlag für Veränderungen vorliegen.
Europarl v8

In this case, a full proposal can be submitted directly.
In diesem Fall kann direkt ein Vollantrag gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In September 2017 we were invited to submit a full proposal.
Im September 2017 wurden wir aufgefordert, einen Vollantrag zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The deadline for the full grant proposal is 26 April 2019 .
Stichtag für den Vollantrag ist der 26. April 2019 .
ParaCrawl v7.1

This was done and a full proposal was presented to the European Council in Florence.
Das wurde getan, und ein vollständiger Vorschlag wurde dem Europäischen Rat in Florenz unterbreitet.
Europarl v8

Applicants of eligible concept notes are invited to submit a full proposal.
Antragsteller, die ein förderfähiges Konzept eingereicht haben, werden zur Einreichung eines vollständigen Vorschlags aufgefordert.
DGT v2019

Only promoters of successful pre?proposals will be invited to submit a full proposal to the management structure in the respective Member State.
Nur Träger ausgewähl­ter Erstvorschläge werden aufge­fordert, einen Voll­antrag bei der Verwaltungsstelle des jeweiligen Mitglied­staats einzurei­chen.
TildeMODEL v2018