Translation of "Full voting rights" in German

Each Member State should have its own full Commissioner with voting rights.
Jeder Mitgliedstaat sollte einen eigenen vollwertigen Kommissar mit Stimmrecht erhalten.
Europarl v8

Since 2003 the representatives of women's communities have had full voting rights.
Seit 2003 haben die Vertreterinnen der Frauenklöster beim Generalkapitel volles Stimmrecht.
Wikipedia v1.0

The ECI therefore demands full voting rights, even in national elections.
Diese europäische Bürgerinitiative verlangt daher das volle Wahlrecht auch bei nationalen Wahlen.
TildeMODEL v2018

Prisoners and those convicted of felonies have full voting rights in Spain.
Die Gefangenen und Verurteilten von Verbrechen haben volles Stimmrecht in Spanien.
ParaCrawl v7.1

Telekom Austria: Employee shareholders ask for full voting rights.
Telekom Austria: Mitarbeiteraktionäre wollen volles Stimmrecht.
ParaCrawl v7.1

Prisoners and those convicted of felonies have full voting rights in Canada.
Die Gefangenen und Verurteilten von Verbrechen haben volles Stimmrecht in Kanada.
ParaCrawl v7.1

He/she will serve in advisory capacity to the Board with full voting rights.
Er/sie wird eine überwachende Funktion im Vorstand mit vollem Wahlrecht übernehmen.
ParaCrawl v7.1

On 2 July 1984, the male voters in Liechtenstein granted full voting rights to women.
Am 2. Juli 1984 gewährten die männlichen Wähler in Liechtenstein den Frauen das volle Wahlrecht.
WikiMatrix v1

C3S is going to be shaped collaboratively by all members based upon full and equal voting rights for all.
Die C3S wird gemeinschaftlich von allen Mitgliedern auf Basis ihres vollen und gleichen Stimmrechts geformt.
ParaCrawl v7.1

Members have full voting rights and can also take part in a range of marketing initiatives.
Sie haben innerhalb der Interessenvertretung volles Stimmrecht und sie können sich an verschiedenen Marketingmaßnahmen beteiligen.
ParaCrawl v7.1

A- and B-shares exercise in contrast to D- and L-shares full voting rights.
A- und B-Aktien sind im Gegensatz zu D- und L-Aktien mit dem vollen Stimmrecht ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The Belgian Government has once again shown that whilst being, 'at the heart of Europe', it is unable to provide nonBelgian nationals with their full voting rights, but it is not the only offender.
Die belgische Regierung hat sich wieder einmal trotz der Lage ihres Staates im Herzen Europas als unfähig erwiesen, nichtbelgischen Staatsbürgern volles Wahlrecht zu verleihen, doch verstößt nicht sie allein gegen das Recht.
Europarl v8

It goes without saying that every Member of Parliament elected by the people has full voting rights, including the President.
Jeder Abgeordnete, der von der Bevölkerung gewählt wird, hat natürlich das volle Stimmrecht, auch der Präsident.
Europarl v8

In particular, I welcome the agreement that was reached on structured cooperation on defence and the positive signals emerging relating to the creation of an EU Foreign Minister and one Commissioner with full voting rights per Member State, and also the budgetary powers of Parliament.
Ich begrüße insbesondere die Einigung, die hinsichtlich der strukturierten Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigung erzielt wurde, sowie die positiven Signale im Zusammenhang mit der Ernennung eines EU-Außenministers und eines Kommissars mit vollem Stimmrecht pro Mitgliedstaat und mit den Haushaltsbefugnissen des Parlaments.
Europarl v8

He pleaded for discussions on the national level on how to allow EU citizens full voting rights, referring to recent French and Italian initiatives.
Er spricht sich dafür aus, auf nationaler Ebene die Frage zu diskutieren, wie den Unionsbürgerinnen und -bürgern das volle Wahlrecht gewährt werden kann, und verweist dabei auf die jüngsten Initiativen in Frankreich und Italien.
TildeMODEL v2018

In order to better ensure independence, autonomy and objectivity of proceedings, the EESC appeals to the Commission to incorporate full voting rights for all representatives of employers, workers and the relevant NGO.
Um eine größere Unabhängigkeit des Instituts sowie die Autono­mie und Objekti­vi­tät seiner Aktivitäten zu gewährleisten, ersucht der EWSA die Kommission, jeder Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisation und den betreffenden NRO volles Stimm­recht zu gewähren.
TildeMODEL v2018

In order to better ensure independence and the objectivity of proceedings, the EESC appeals to the Commission to incorporate full voting rights for the representatives of employers, workers and the relevant NGOs to prevent them being little more than observers.
Um eine größere Unabhängigkeit des Instituts und die Objektivität seiner Aktivitäten zu gewährleisten, ersucht der EWSA die Kommission, den Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen und den betreffenden NRO volles Stimm­recht zu gewähren und ihren Status nicht auf den einfacher Beobachter zu beschränken.
TildeMODEL v2018