Translation of "Fully achieved" in German

However, this strategy can only be fully achieved if there is a new multiannual financial framework.
Diese Strategie kann jedoch nur mit einem neuen mehrjährigen Finanzrahmen vollständig umgesetzt werden.
Europarl v8

Despite this, however, not all the objectives of the Helsinki Process have been fully achieved.
Trotz all dem wurden jedoch nicht alle Ziele des Helsinki-Prozesses erreicht.
Europarl v8

Some of the planned objectives have been fully achieved.
Einige der vorgesehenen Ziele sind voll und ganz erreicht worden.
Europarl v8

No country has yet fully achieved gender equality.
Die Gleichstellung ist noch in keinem Land voll verwirklicht.
TildeMODEL v2018

We have not fully achieved all the goals yet.
Wir haben noch nicht alle Ziele erreicht.
TildeMODEL v2018

These objectives have not been fully achieved either.
Auch diese Ziele sind nicht in vollem Umfang erreicht worden.
TildeMODEL v2018

The objectives set for 2008 were fully achieved.
Die für 2008 gesteckten Ziele wurden in vollem Umfang verwirklicht.
EUbookshop v2

Furthermore, the free movement of capital was not fully achieved.
Außerdem wurde der freie Verkehr von Kapital nicht vollständig erreicht.
EUbookshop v2

Schaefer's vision for the town was not fully achieved.
Schaefers Vision für die Stadt wurde nicht voll erreicht.
WikiMatrix v1

The underlying purpose of the invention is, in this manner, fully achieved.
Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe wird auf diese Weise vollkommen gelöst.
EuroPat v2

The object underlying the invention is fully achieved in this manner.
Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe wird auf diese Weise vollkommen gelöst.
EuroPat v2

Moreover, a centering relative to a main chain axis is not fully achieved.
Darüber hinaus ist die Zentrierung bezüglich einer Kettenhauptachse nicht vollständig gegeben.
EuroPat v2

In this manner, the object underlying this invention is fully achieved.
Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe wird auf diese Weise vollkommen gelöst.
EuroPat v2

The EU's objectives in the field of the services have been fully achieved.
Die EU hat ihre Ziele im Bereich der Dienstleistungen in vollem Umfang erreicht.
TildeMODEL v2018

Uganda has a very high potential for honey production, which not yet been fully achieved.
Uganda hat ein hohes, noch nicht vollkommen verwertetes Honigpoten-tial.
ParaCrawl v7.1

The object of the invention is fully achieved in this way.
Die Aufgabe der Erfindung wird auf diese Weise gelöst.
EuroPat v2

The object of the invention is thereby fully achieved.
Die Aufgabe der Erfindung wird auf diese Weise gelöst.
EuroPat v2

The object of the present invention is fully achieved in this way.
Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Aufgabe wird auf diese Weise vollkommen gelöst.
EuroPat v2

Accordingly, the object indicated above is fully achieved by the method according to the invention.
Die vorstehend angegebene Aufgabe wird demnach durch das erfindungsgemäße Verfahren vollumfänglich gelöst.
EuroPat v2

Thus the object of the invention is fully achieved.
Die Aufgabe der Erfindung wird auf diese Weise vollkommen gelöst.
EuroPat v2