Translation of "Fully implemented" in German

Unfortunately, other Member States have not yet fully implemented the European legislation.
Leider haben andere Mitgliedstaaten die europäische Gesetzgebung noch nicht voll übernommen.
Europarl v8

These principles must also be fully implemented at the level of European-wide legislation.
Diese Grundsätze müssen auch auf Ebene der europaweiten Rechtsvorschriften vollständig umgesetzt werden.
Europarl v8

The principle of equal pay for work of equal value must be implemented fully.
Der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit muss komplett umgesetzt werden.
Europarl v8

Most of these recommendations have been fully implemented.
Die Mehrzahl dieser Empfehlungen wurde vollständig in die Praxis umgesetzt.
Europarl v8

In fact, only ten have been fully implemented by all the Member States.
Tatsächlich sind bisher aber lediglich zehn Richtlinien von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt worden.
Europarl v8

It became very clear then that none of these quality controls had been fully implemented.
Dabei wurde deutlich, dass keine dieser Qualitätskontrollen vollständig durchgeführt worden war.
Europarl v8

We now have to ensure that the recommendation is fully implemented.
Wir müssen jetzt dafür sorgen, dass die Empfehlung umfassend umgesetzt wird.
Europarl v8

Progress in these areas should be irreversible, fully and effectively implemented.
Fortschritte in diesen Bereichen sollten unumkehrbar, vollständig und wirksam umgesetzt sein.
Europarl v8

The Barcelona agreement on Euromed also certainly needs to be fully implemented.
Das EUROMED-Abkommen von Barcelona muss sicher auch vollständig umgesetzt werden.
Europarl v8

Both systems should be fully implemented at production sites by 2010 .
Beide Systeme sollten bis 2010 an den Produktionsstätten vollständig umgesetzt sein .
ECB v1

This function is fully implemented in PHP 4.3.0.
In der Version 4.3.0 wird diese Funktion vollständig implementiert sein.
PHP v1

The ESCB-Net was fully implemented and tested by May 1998 .
Das ESZB-Netz wurde bis Mai 1998 vollständig aufgebaut und getestet .
ECB v1

The Strategy will have the greatest success if it is fully implemented.
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
MultiUN v1

The proposed revisions to the Product Information were fully implemented.
Die vorgeschlagenen Änderungen der Produktinformation wurden vollständig eingearbeitet.
ELRC_2682 v1

The set of policies called for under the Lisbon strategy needs to be fully implemented.
Das durch die Lissabonstrategie definierte Bündel politischer Maßnahmen muss zur Gänze umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

For example, the ECOSOC reform should be fully implemented.
Beispielsweise sollte die ECOSOC-Reform zu Ende gebracht werden.
TildeMODEL v2018

Common and programme specific output indicators relate to partially or fully implemented operations.
Die gemeinsamen und programmspezifischen Outputindikatoren beziehen sich auf teilweise oder vollständig durchgeführte Vorhaben.
TildeMODEL v2018

These criteria do not seem to have been fully implemented in all Member States.
Diese Kriterien sind wohl in keinem Mitgliedstaat in vollem Umfang umgesetzt worden.
TildeMODEL v2018

Eleven Member States have fully implemented the 1996 directive.
Elf Mitgliedstaaten haben die Richtlinie von 1996 vollständig umgesetzt.
TildeMODEL v2018

To judge from initial information, the programme was almost fully implemented.
Ersten Angaben zufolge wurde das Programm 2001 fast vollständig durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Germany has fully implemented the commitments.
Deutschland hat seine Verpflichtungen vollständig erfüllt.
TildeMODEL v2018