Translation of "Fully insured" in German

In addition, the gold should be fully insured against standard risks.
Darüber hinaus sollte das Gold gegen übliche Risiken versichert sein.
WikiMatrix v1

All our merchandise is fully insured against damage, theft and loss.
Unsere Waren sind vom Spediteur gegen Beschädigung, Diebstahl und Verlust versichert.
CCAligned v1

All our orders will be shipped with DHL as registered mail and fully insured.
Alle Bestellungen werden mit DHL als registrierte und voll versicherte Sendung versand.
CCAligned v1

All motorcycles are insured fully comprehensive with an excess of €2,000.
Alle Motorräder sind Vollkasko mit 2000€ Selbstbeteiligung versichert.
ParaCrawl v7.1

We cooperate with fully licensed and insured partner companies only.
Wir arbeiten nur mit voll lizensierten und versicherten Partnerunternehmen zusammen.
CCAligned v1

We’re a fully licensed and insured business.
Wir sind ein voll lizensiertes und versichertes Unternehmen.
CCAligned v1

Our customers are fully insured under the Padi Asia Pacific Dive Insurance policy.
Unsere Kunden sind im Rahmen der Padi Asia Pacific Dive Insurance vollständig versichert.
CCAligned v1

All cars of easyrent are fully insured.
Alle Autos von Easyrent sind voll versichert.
CCAligned v1

In addition, you will also be able to enjoy extraordinary payment conditions and a fully insured shipment.
Darüber hinaus profitieren Sie von außergewöhnlichen Zahlungsbedingungen und einem vollständig versicherten Versand.
ParaCrawl v7.1

We are fully insured for your safety and security.
Wir sind voll zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit versichert.
ParaCrawl v7.1

All metal is fully insured and regularly audited by independent third parties.
Alle Metalle sind vollständig versichert und werden regelmäßig von unabhängigen Dritten überprüft.
ParaCrawl v7.1

We ship your approved artwork fully insured and to most countries for FREE!
Wir verschicken ihr Kunstwerk versichert und in die meisten Länder KOSTENLOS!
ParaCrawl v7.1

All cars are fully insured and we don't hold your passport.
Alle Fahrzeuge sind voll versichert, und wir nicht halten Sie Ihren Reisepass.
ParaCrawl v7.1

Both the boat and passengers of Zoe Yacht are also fully insured.
Das Boot sowie die Passagiere der Zoe Yacht sind vollständig versichert.
ParaCrawl v7.1

Delivery is normally by a fully insured, tracked, fast courier service.
Die Lieferung erfolgt normalerweise durch eine voll versichert, verfolgt, schnelle Kurierdienst.
ParaCrawl v7.1

Also all our guests, crew and boats are fully insured.
Außerdem sind unsere Gäste, die Crew und die Boote voll versichert.
ParaCrawl v7.1

Unlicensed boats come fully equipped and insured.
Nicht lizenzierte Boote kommen voll ausgestattet und Versicherten.
ParaCrawl v7.1

All vehicles are fully insured with us - S.I.P. Insurance.
Alle Fahrzeuge sind bei uns Vollkasko versichert - S.I.P. Versicherung.
ParaCrawl v7.1

The design, construction and installation were fully insured by the company Bois d'Olt.
Das Design, die Konstruktion und den Einbau wurden vollständig von der Firma Bois d'Olt versichert.
CCAligned v1

Yes, all yachts and crew on board are fully insured against all accidents.
Ja, alle Yachten und Crew am Bord sind völlig gegen alle Unfälle versichert.
CCAligned v1

All cars of out fleet are insured fully comprehensive and without contribution by the Allianz Group.
Alle Autos unserer Flotte sind Vollkasko und ohne Selbstbeteiligung bei der ALLIANZ Group versichert.
CCAligned v1

But even in this case, fully insured against the side effects is not for athletes.
Aber auch in diesem Fall, voll versichert gegen die Nebenwirkungen ist nicht für Athleten.
ParaCrawl v7.1

We always accompany any collaborating agents on viewings and are a fully liable and insured company.
Wir begleiten alle zusammenarbeitenden Beauftragten immer bei Besichtigungen und sind eine voll haftende und versicherte Firma.
ParaCrawl v7.1