Translation of "Fulness" in German

And of his fulness have all we received, and grace for grace.
Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.
bible-uedin v1

For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,
bible-uedin v1

There is the fulness of the gospel.
Es gibt die Fülle des Evangeliums.
QED v2.0a

He is the Father's fulness of grace and glory.
Er ist die fülle der gnaden und der herrlichkeit des Vaters.
ParaCrawl v7.1

Think of it: the fulness of God!
Denkt einmal: die Fülle Gottes!
ParaCrawl v7.1

She had already been anointed with the fulness of grace.
Sie war bereits mit der Fülle der Gnade gesalbt.
ParaCrawl v7.1

They invite authenticity and fulness.
Sie laden die Echtheit und die Fülle ein.
ParaCrawl v7.1

For in him dwells all the fulness of the Godhead bodily;
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;
ParaCrawl v7.1

For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally;
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig,
ParaCrawl v7.1

For of his fulness we all received, and grace for grace.
Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.
ParaCrawl v7.1

The fulness of Scriptural language justifies the widest application of the term.
Die Fülle der biblischen Sprache rechtfertigt die weiteste Anwendung des Begriffs.
ParaCrawl v7.1

Now, what do we mean by the fulness of God?
Nun, was meinen wir mit der Fülle Gottes?
ParaCrawl v7.1

Grace and glory flow from His inexhaustible fulness.
Gnade und Glorie entspringen aus seiner unerschöpflichen Fülle.
ParaCrawl v7.1

And of his fulness we all have received, and grace for grace.
Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.
ParaCrawl v7.1

Kol 2:9 - For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Kol 2:9 - Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;
ParaCrawl v7.1

For in him is embodied all the fulness of the Godhead.
Denn in ihm wohnt die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig;
ParaCrawl v7.1

His increasing fulness was along the line of life.
Seine wachsende Fülle geschah entlang der Linie des Lebens.
ParaCrawl v7.1

Such an idea seems to express very inadequately the fulness of its meaning.
Eine solche Idee scheint die Fülle ihrer Bedeutung sehr unzureichend auszudrücken.
ParaCrawl v7.1

And of his fulness we have all received, grace for grace.
Und aus seiner Fülle haben wir alle empfangen Gnade um Gnade.
ParaCrawl v7.1