Translation of "Function scope" in German

The latter chip cards set the postage meter machine to an operation with limited function scope.
Letztere Chipkarten stellen die Frankiermaschine auf einen Betrieb mit eingeschränkten Funktionsumfang ein.
EuroPat v2

However, this acceleration procedure fulfills a twofold function within the scope of the present invention.
Dieser Beschleunigungsvorgang erfüllt jedoch im Rahmen der Erfindung eine zweifache Funktion.
EuroPat v2

Other types of sensors can also be used for this function within the scope of the invention.
Andere Sensortypen können ebenfalls für diese Funktion im Rahmen der Erfindung Verwendung finden.
EuroPat v2

Apart from a modern re-design of the user interface, the expanded function scope was especially impressive.
Neben einem modernen Re-Design der Softwareoberfläche überzeugte vor allem der erweiterte Funktionsumfang.
ParaCrawl v7.1

When the function returns, the scope and its variables are destroyed.
Wenn die Funktion zurückkehrt, werden der Gültigkeitsbereich und die zugehörigen Variablen gelöscht.
ParaCrawl v7.1

You can expand the function scope of the FLACO fuel dipensers again with practical accessories.
Mit praktischem Zubehör können Sie den Funktionsumfang der FLACO Zapfsäulen nochmals erweitern.
ParaCrawl v7.1

Without entered license you can test the application for 30 days with full function scope.
Ohne eingetragene Lizenz können Sie die Anwendung 30 Tage mit vollem Funktionsumfang testen.
ParaCrawl v7.1

This helps individually setting and enhancing the function scope of the VACsuite toolbox.
Damit kann der Funktionsumfang der VACsuite Toolbox individuell angepasst und erweitert werden.
ParaCrawl v7.1

Thanks to add-ons like CardLink you can extend function scope as required and easily integrate offline door components.
Dank Zusatzoptionen wie CardLink lässt sich der Funktionsumfang bedarfsgerecht erweitern und z.B. Offline-Türkomponenten leicht integrieren.
ParaCrawl v7.1

In the next phase, the function scope of the system and categorization possibilities were defined.
In der nächsten Phase wurden der Funktionsumfang des Systems sowie Möglichkeiten zur Kategorisierung definiert.
ParaCrawl v7.1

Are you not satisfied with the function/scope of the existing plugins?
Sind Sie mit der Funktion / dem Umfang der bisher existierenden Plugins nicht zufrieden?
CCAligned v1

The function scope of TV Air depends on your login and respective subscription.
Der Funktionsumfang von TV Air ist abhängig von Ihrem Login bzw. dem damit verknüpften Abo.
ParaCrawl v7.1

Piovan GmbH takes over the function within the scope of the distribution of goods and the associated communication.
Die Piovan GmbH übernimmt hierbei die Funktion des Vertriebs von Waren und die damit verbundene Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

During the evaluation time of 30 days you can test the full function scope of the Professional-version.
Während des Testzeitraumes von 30 Tagen können Sie den vollen Funktionsumfang der Professional-Version testen.
ParaCrawl v7.1

In terms of their economic function, i.e. providing scope for business expansion, both forms of capital were identical since both were recognised as core capital.
Hinsichtlich ihrer wirtschaftlichen Funktion, der Möglichkeit der Geschäftsauweitung, seien beide Kapitalformen identisch gewesen, da beide als Kernkapital anerkannt worden waren.
DGT v2019

For deriving chip cards that set a limited function scope, a table with a specific hierarchic structure can be produced upon employment of the keyboard and display and with the assistance of the microprocessor and the appertaining non-volatile memories within the postage meter machine in that the pre-stored structure is correspondingly modified.
Zur Ableitung von Chipkarten, die einen eingeschränkten Funktionsumfang einstellen, wird unter Verwendung der Tastatur und Anzeige und mit Hilfe des Mikroprozessors und der zugehörigen nichtflüchtigen Speicher innerhalb der Frankiermaschine eine Tabelle mit einer speziellen hierarchischen Struktur erstellbar, indem die vorgespeicherte Struktur entsprechend modifiziert wird.
EuroPat v2

Given dynamic changes of the system status, the microprocessor 120 is programmed to implement an overlapping processing of at least a part of the function scope employed and, as necessary, to implement the validation of the system status multiply in intermediate steps.
Der Mikroprozessor 120 ist programmiert, bei dynamischen Änderungen des Systemzustands eine überlappende Verarbeitung von mindestens einem Teil des verwendeten Funktionsumfanges zur anschließenden Validierung durchzuführen und gegebenenfalls die Validierung des Systemzustands mehrfach in Zwischenschritten durchzuführen.
EuroPat v2

The overlapping processing of at least parts of the test pattern employed employs the function scope or memory area in combination with one another for the subsequent validation.
Es ist vorgesehen, die überlappende Verarbeitung von mindestens Teilen des verwendeten Prüfpattern, des Funktionsumfanges oder Speicherbereiches in Kombination miteinander zur anschließenden Validierung durchzuführen.
EuroPat v2

The validation of a system status given dynamic changes in accordance with the invention is based on the overlapping processing of data from at least parts of the test patterns, function scope or memory area employed, individually or in combination with one another.
Die Validierung eines Systemzustands bei dynamischen Änderungen beruht auf der überlappenden Verarbeitung von Daten aus mindestens Teilen des verwendeten Prüfpattern, Funktionsumfanges oder Speicherbereiches einzeln oder in Kombination miteinander.
EuroPat v2