Translation of "Functional ability" in German

Applicants with hypoacusis shall demonstrate satisfactory functional hearing ability.
Bewerber mit Hypakusis müssen ein zufrieden stellendes Hörvermögen nachweisen.
DGT v2019

It can have the effect of impeding or promoting his functional ability.
Sie kann sich auf seine Handlungsfähigkeit hemmend oder fördernd auswirken.
ParaCrawl v7.1

The most important aim of occupational therapy is to maximise functional ability.
Das wichtigste Ziel der Ergotherapie ist die Verbesserung der Handlungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Subjective quality of life includes the subjective evaluation of one's own life situation and functional ability.
Zur subjektiven Lebensqualität gehört die subjektive Bewertung der eigenen Lebenssituation und Handlungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

We are professional in restoring functional ability.
Wir sind in der Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Occupational therapists analyse the functional ability needed in certain daily living situations and environmental conditions.
Ergotherapeutinnen analysieren die Anforderungen an die Handlungsfähigkeit in bestimmten Alltagssituationen und Umweltbedingungen.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a system for monitoring the functional ability of catalytic converters and/or lambda sensors in detoxification systems for exhaust.
Die Erfindung betrifft eine Anordnung zur Überwachung der Funktionsfähigkeit von Lambda-Sonden in Entgiftungsanlagen für Abgas.
EuroPat v2

As a result complete functional ability of the three-way catalyst can be ensured even in this first operating range.
Dadurch kann die vollständige Funktionsfähigkeit des Drei-Wege-Katalysators auch in diesem ersten Betriebsbereich gewährleistet werden.
EuroPat v2

Furthermore the technical functioning of the displacement systems is dependent on the functional ability and reliability of the control devices.
Zudem ist die technische Funktionalität der Verstellsysteme von der Funktionsfähigkeit und Zuverlässigkeit der Steuergeräte abhängig.
EuroPat v2

Crisis is only over when trust in the peripheral countries, or in the functional ability of the rescue measures, returns.
Krise dann vorerst vorbei, wenn Vertrauen in die Peripherieländer oder die Funktionstüchtigkeit der Rettungsinfrastruktur zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1

Ensure your teams have the ability & functional knowledge they need.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Teams über die erforderlichen Fähigkeiten und funktionalen Kenntnisse verfügen.
CCAligned v1

The occupational therapist forms an opinion on the client's functional ability as well as on the relevant environmental factors and processes.
Die Ergotherapeutin schätzt die Handlungsfähigkeit des Klienten sowie die relevanten Umweltbedingungen und Abläufe ein.
ParaCrawl v7.1

The intervention is specifically structured to enable stable and lasting changes in functional ability. werden.
Die Intervention wird so aufgebaut, dass stabile und dauerhafte Veränderungen der Handlungsfähigkeit möglich werden.
ParaCrawl v7.1

Applicants for revalidation or renewal with greater hearing loss shall demonstrate satisfactory functional hearing ability.
Bewerber mit einem stärker beeinträchtigten Hörvermögen, die sich ihr Tauglichkeitszeugnis verlängern oder erneuern lassen möchten, müssen ein zufriedenstellendes Hörvermögen nachweisen.
DGT v2019

GVCs are supposed to favour "process upgrading" (the producer adopts better technology to improve efficiency) and "functional upgrading" (the ability for a producer to develop design, branding and marketing abilities).
Globale Wertschöpfungsketten sollen eine "prozessuale Aufwertung" (der Hersteller verwendet eine bessere Technologie für mehr Effizienz) und eine "funktionale Aufwertung" (der Hersteller kann Gestaltungs-, Branding- und Marketingkompetenzen entwickeln) fördern.
TildeMODEL v2018

Applicants for revalidation or renewal, with greater hearing loss shall demonstrate satisfactory functional hearing ability.
Bewerber mit einem stärker beeinträchtigten Hörvermögen, die sich ihr Tauglichkeitszeugnis verlängern oder erneuern lassen möchten, müssen ein zufrieden stellendes Hörvermögen nachweisen.
DGT v2019

This would permit a merging of scientific programmes which bear on old age and the problems of functional ability within the framework of COST cooperation.
Damit würde das Zusammenwirken wissenschaftlicher Programme über hohes Leben alter und die Probleme funktionaler Leistungsfähigkeit im Rahmen der COST-Zusammenarbeit ermöglicht.
EUbookshop v2

Since a catalyst of this kind forms part of the safety equipment, which is only supposed to operate in the event of a malfunction, care must be taken to ensure that the catalyst retains its functional ability over very many years of storage.
Da ein solcher Katalysator Teil einer Sicherheitseinrichtung ist, die ihre Wirkung erst in einem Störungsfall entfalten soll, muß dafür Sorge getragen werden, daß der Katalysator seine Funktionsfähigkeit unter Umständen über sehr viele Jahre beibehält.
EuroPat v2

During this long period of time, the devices for recombination of hydrogen and oxygen must maintain total functional ability in a state of readiness.
Während dieser langen Zeitdauer müssen die Vorrichtungen zur Rekombination von Wasserstoff und Sauerstoff im Bereitschaftszustand ihre volle Funktionsfähigkeit erhalten.
EuroPat v2

It is intended to provide an economically improved utilization of the fuel present in the core of the reactor, combined with a reduction in the maximal local thermal fuel rod load that arises, if this is at all possible without impairing the mechanical stability and functional ability (guide tubes, spacers, etc.) of the pressurized water fuel assembly.
Es soll eine wirtschaftlich bessere Ausnutzung des im Kern des Kernreaktors vorhandenen Brennstoffs, verbunden mit einer Reduktion der maximal auftretenden lokalen thermischen Brennstabbelastung, erreicht werden, möglichst ohne die mechanische Stabilität und Funktionsfähigkeit (Führungsrohre, Abstandhalter etc.) des Druckwasser-Brennelementes zu beeinträchtigen.
EuroPat v2

The boat according to this invention can thus be utilized, without restriction of its full functional ability, as a rescue boat, salvage boat, pleasure boat, and speedboat.
Das erfindungsgemäße Boot kann somit ohne Einschränkung seiner vollen Funktionstüchtigkeit als Rettungs-, Bergungs-, Vergnügungs- und Schnellboot verwendet werden.
EuroPat v2

The boat according to this invention thus can be utilized, without any restriction of its full functional ability, as a rescue boat, a salvage boat, a pleasure boat, and a speedboat.
Das erfindungsgemäße Boot kann somit ohne Einschränkung seiner vollen Funktionstüchtigkeit als Rettungs-, Bergungs-, Vergnügungs- und Schnellboot verwendet werden.
EuroPat v2