Translation of "Functional head" in German

In an embodiment, the functional head is usable as a component of a fragrance system in a motor vehicle.
Der Funktionskopf ist besonders vorteilhaft als Bestandteil eines Beduftungssystems in einem Kraftfahrzeug einsetzbar.
EuroPat v2

The functional head and the foot region can be connected in one piece to each other.
Der Funktionskopf und der Fußbereich können einstückig miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

Inadvertent loosening of the connection between the functional head and the fragrance container is also excluded in this way.
Hierdurch ist auch ein versehentliches Lösen der Verbindung zwischen dem Funktionskopf und dem Duftstoffbehälter ausgeschlossen.
EuroPat v2

The functional head of the male fixing element has an excessive dimension in relation to the female fixing element.
Der Funktionskopf des männlichen Fixierelements weist ein Übermaß in Bezug auf das weibliche Fixierelement auf.
EuroPat v2

The objective of the Directors and Key Managers Programme is to provide participants with the skills, knowledge and insight successfully to make the transition from functional head to effective member of a company board of directors - or to the business brain whatever form that body takes be it board, executive, or top management team.
Das Ziel des Programms für Unternehmensleiterund Managerin Schlüsselpositionen besteht darin, den Teilnehmern die Fertigkeiten, das Wissen und die Wahrnehmung zu vermitteln, damit sie erfolg reich den Übergang von einem funktionalen Leiter zum effizienten Mitglied des Leitungsgremiums eines Unternehmens - oder von dessen neuralgischem Zentrum, welche Form dieses Organ auch immereinnehmen mag, sei es als Vorstandsgremium, als Gruppe von Managern oder als hochrangiges Leitungsteam-bewerkstelligen können.
EUbookshop v2

The functional head-to-toe solutions for boys and girls are designed for children's safety and comfort aspects.
Die funktionalen Kopf-bis-Fuß-Lösungen für Jungen und Mädchen sind im Fokus auf Sicherheits- und Wohlfühlaspekte der Kinder designt.
ParaCrawl v7.1

In this way it is ensured that, in the basic position, that is to say in the retracted position of the piston, the functional head in particular is always aligned in a positionally appropriate starting position.
So ist sichergestellt, dass insbesondere der Funktionskopf in der Grundstellung, das heißt in der zurückgezogenen Kolbenstellung stets in einer positionsgerechten Ausgangslage ausgerichtet ist.
EuroPat v2

If residues of dosage material on the outside surface of the multifunctional work head 320, which are caught for example in recesses, are not wiped off by the sealing strip 346, they will be vacuumed off the multi-functional work head 320 by the cleaning device 481 .
Wenn Dosiergutrückstände an der Zylindermantelfläche des Multifunktionskopfs 320, beispielsweise in Vertiefungen, nicht von der Dichtungsleiste 346 abgestreift werden, werden sie durch die Reinigungsvorrichtung 481 vom Multifunktionskopf 320 abgesaugt.
EuroPat v2

Of course, the same also applies to contaminations such as dust particles which land on the multi-functional work head 320 from the outside and are vacuumed off the surface of the multi-functional work head 320 as it is turning into the work compartment 330 .
Dasselbe gilt natürlich auch für von aussen auf den Multifunktionskopf 320 gelangende Verunreinigungen wie Staubpartikel, welche von der in den Bereitstellungsraum 330 eindrehenden Oberfläche des Multifunktionskopfs 320 abgesaugt werden.
EuroPat v2

The shape and size of the recess opening in the housing wall section of the functional head may be such that unintentional penetration of a pin-like object may be practically ruled out.
Form und Größe der Ausnehmung im Funktionskopf können so ausgebildet sein, dass ein unbeabsichtigtes Eindringen eines stiftartigen Gegenstand praktisch ausgeschlossen werden kann.
EuroPat v2

Functional head 1 is either screwed to the neck of fragrance container 2 or inseparably connected to fragrance container 2 in some other way.
Der Funktionskopf 1 ist entweder mit dem Hals des Duftstoffbehälters 2 verschraubt oder vorzugsweise auf eine andere Weise untrennbar mit dem Duftstoffbehälter 2 verbunden.
EuroPat v2

The path of air stream 13 entering functional head 1 from inlet opening 3 through the labyrinth-like inlet channel 8, provided with multiple bends, into fragrance container 2 is indicated by a sequence of directional arrows shown in FIG. 1 .
Der Weg des in den Funktionskopf 1 eintretenden Luftstroms 13 von der Einlassöffnung 3 durch den labyrinthartig gestalteten, das heiß mit mehreren Abwinklungen versehenen, Einlasskanal 8 in den Duftstoffbehälter 2 ist durch eine Abfolge von Richtungspfeilen angedeutet.
EuroPat v2

This is achieved in that the valve plate is situated inside the functional head and from there seals off the inlet and outlet openings.
Dies wird dadurch erreicht, dass die Ventilplatte im Inneren des Funktionskopfs angeordnet ist, und von dort die Einlassöffnung und die Auslassöffnung abdichtet.
EuroPat v2

The labyrinth system may be designed such that, besides the inlet and outlet openings, the valve plate closes an additional valve opening of the inlet channel and/or of the outlet channel located inside the functional head.
Das Labyrinthsystem kann dabei vorteilhaft so ausgebildet sein, dass die Ventilplatte außer der Einlass- und der Auslassöffnung noch jeweils eine weitere, innerhalb des Funktionskopfs gelegene Ventilöffnung des Einlasskanals und/oder des Auslasskanals verschließt.
EuroPat v2

In a particularly advantageous embodiment the retaining device is a conventional ophthalmological device, but without the actual functional head.
In ganz besonders vorteilhafter Weise handelt es sich bei der Halteeinrichtung um ein herkömmliches ophthalmologisches Gerät, jedoch ohne dessen eigentlichen Funktionskopf.
EuroPat v2

It can also be provided that only one portion of the provided clamping collars presses from the outside against the functional head of the male fixing element.
Es kann auch vorgesehen sein, dass lediglich ein Teil der vorgesehenen Klemmkrägen von außen her gegen den Funktionskopf des männlichen Fixierelements drückt.
EuroPat v2