Translation of "Functionary" in German

From 1920 onwards, Arnold worked as functionary of the movement of Christian workers.
Seit 1920 arbeitete Arnold hauptamtlich als Funktionär der christlichen Gewerkschaften.
Wikipedia v1.0

The great functionary was a shady creature.
Der große Funktionär war ein Element.
OpenSubtitles v2018

He worked within the PPSh as a functionary in the economic sector.
Bekteshi war innerhalb der PPSh als Funktionär im Wirtschaftssektor tätig.
WikiMatrix v1

Until 1922 he was a paid functionary of the KPD in Württemberg.
Bis 1922 war er angestellter Funktionär der KPD in Württemberg.
WikiMatrix v1

Walter Henze used to be a sports functionary.
Walter Henze war früher als Sportfunktionär tätig gewesen.
ParaCrawl v7.1

He is now working solely as a political functionary.
Er ist von nun an ausschließlich als politischer Funktionär tätig.
ParaCrawl v7.1

He becomes a functionary of the Young Socialist Workers.
Er wird Funktionär der Sozialistischen Arbeiterjugend.
ParaCrawl v7.1

Jetske Masmeijer is Functionary Data protection for De Stempelwinkel.
Jetske Masmeijer ist der Funktionär Datenschützung von De Stempelwinkel.
ParaCrawl v7.1

Hisu is a Democratic Union Party (PYD) functionary.
Hisu ist Funktionär der Partei der Demokratischen Union(PYD).
ParaCrawl v7.1

It turned out that he was local functionary of the Right.
Es stellte sich heraus, dass dies ein lokaler Funktionär der Rechten war.
ParaCrawl v7.1

But he didn't know that the boss was a German party functionary.
Er wusste jedoch nicht, dass der Chef ein deutscher Parteifunktionär war.
ParaCrawl v7.1

Regarding page 16: Which documentary requirements are associated with the role of a MLA functionary?
Zu Seite 16: Welche Dokumentationsanforderungen sind mit der Bekleidung einer GwG-Funktion verbunden?
ParaCrawl v7.1

Which documentary requirements are associated with the role of a MLA functionary?
Welche Dokumentationsanforderungen sind mit der Bekleidung einer GwG-Funktion verbunden?
ParaCrawl v7.1

They followed the functionary through the doors.
Sie folgten dem Funktionär durch die Tür.
ParaCrawl v7.1