Translation of "Fund merger" in German

Is there a commercial or economic logic (net benefits) for cross-border fund mergers?
Gibt es eine kommerzielle oder wirtschaftliche Logik (Netto-Vorteile) für grenzüberschreitende Fonds-Fusionen?
TildeMODEL v2018

The Commission is planning to create a legal framework next year for fund mergers.
Die Kommission plant, im nächsten Jahr einen rechtlichen Rahmen für Fondsverschmelzungen zu schaffen.
Europarl v8

It is also extremely important to continue work on the directive in the area of taxation of fund mergers in order to remove tax barriers.
Es ist auch extrem wichtig, weiter an der Richtlinie im Bereich der Besteuerung von Fondsverschmelzungen zu arbeiten, um steuerrechtliche Hürden abzubauen.
Europarl v8

The changes proposed by the rapporteur are primarily the introduction of new provisions concerning fund mergers (so that they will be treated as domestic mergers and will retain tax-neutrality), the introduction of a document which provides key investor information (replacing the simplified prospectus) and simplification of the existing notification procedure by using direct regulator-to-regulator information exchange.
Die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen umfassen in erster Linie die Einführung neuer Bestimmungen hinsichtlich der Fusionierung von Fonds (in dem Sinne, dass sie als inländische Fusionen angesehen werden und in den Genuss der Steuerneutralität kommen können), die Einführung eines Dokuments, das die wichtigsten Anlegerinformationen liefert (als Ersatz für den vereinfachten Prospekt), sowie die Vereinfachung des vorhandenen Meldeverfahrens durch die Nutzung des direkte Informationsaustauschs zwischen den jeweiligen Aufsichtsbehörden.
Europarl v8

The harmonisation of the merger procedure sought by the new provisions will considerably reduce the administrative burden actually borne by fund promoters wishing to merger funds across borders.
Die mit den neuen Bestimmungen angestrebte Harmonisierung des Verschmelzungsverfahrens wird den Verwaltungsaufwand, den Fondsträger heute bei grenzübergreifenden Fondsverschmelzungen in Kauf nehmen müssen, erheblich verringern.
TildeMODEL v2018

In addition, recommendations in relation to both fund mergers and asset pooling aim at rationalising to a maximum the proposed framework by clearly identifying the respective responsibilities of industry and competent authorities.
Empfehlungen für Fondsverschmelzungen und das Pooling von Vermögenswerten zielen außerdem darauf ab, den vorgeschlagenen Rahmen soweit wie möglich zu rationalisieren, indem die jeweiligen Aufgaben der Branche und der zuständigen Behörden klar abgegrenzt werden.
TildeMODEL v2018

Although some Member States are likely to authorise only contractual funds, cross-border mergers between all types of UCITS (contractual, corporate and unit trusts) should be permitted and recognised by each Member State without the need for Member States to provide for new legal forms of UCITS in their national law.
Wenngleich einige Mitgliedstaaten wahrscheinlich nur Fonds in Vertragsform zulassen werden, sollten grenzüberschreitende Verschmelzungen zwischen allen Arten von OGAW (in Vertragsform, in Satzungsform oder in Form des Trust) von jedem Mitgliedstaat zugelassen und anerkannt werden, ohne dass die Mitgliedstaaten neue Rechtsformen von OGAW in ihre nationalen Rechtsvorschriften einführen müssen.
DGT v2019

Create a framework for mergers between UCITS funds and allow the use of master-feeder structures: Fund mergers will be allowed, on both a domestic and a cross-border basis, and their authorisation procedure will be harmonised, as will the required level of information to be provided to investors.
Schaffung der Voraussetzungen für OGAW-Verschmelzungen und Ermöglichung von „Master-Feeder-Strukturen“: Fonds können sowohl innerhalb der Landesgrenzen als auch grenzüberschreitend fusionieren, und das Zulassungsverfahren wird ebenso harmonisiert wie die Informationen, die den Anlegern zur Verfügung gestellt werden müssen.
TildeMODEL v2018

Isolated cross-border fund mergers do take place, but due to the difficulties caused by divergent corporate law and tax regimes, they are uncommon.
Vereinzelt finden zwar grenzübergreifende Fonds-Fusionen statt, aber aufgrund unterschiedlicher gesellschafts- und steuerrechtlicher Regelungen sind sie selten.
TildeMODEL v2018

Although some Member States have authorised only contractual funds, mergers between all types of funds (contractual, corporate and unit trusts) should be allowed and recognised by the laws of each Member State.
Wenngleich einige Mitgliedstaaten nur Fonds in Vertragsform zugelassen haben, sollten Verschmelzungen zwischen allen Arten von Fonds (in Vertragsform, in Satzungsform oder in Form des Trust) von jedem Mitgliedstaat gesetzlich zugelassen und anerkannt werden.
TildeMODEL v2018