Translation of "Fund structuring" in German

When JEREMIE is managed by another body, the EIF can also advise in areas such as holding fund cash flow management, holding fund structuring, product design in line with regulation, reporting and monitoring, corporate governance due diligence/second opinions, setting?up of financial vehicles, etc.
Auch wenn JEREMIE von einer anderen Einrichtung verwaltet wird, kann der EIF mit Beratung zum Cashflow-Management von Holdingfonds, zur Strukturierung solcher Fonds und zur Produktkonzipierung in Einklang mit den Rechtsvorschriften sowie in Bezug auf Berichterstattung, Überwachung, Corporate Governance, Due-Diligence-Prüfung/Second Opinions, Entwicklung von Finanzinstrumenten usw. unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Partner Peter Riedweg's practice focuses on corporate tax law, in particular domestic and cross border mergers and acquisitions, joint ventures, reorganizations and international tax structurings, capital markets transactions, the immigration of trading and principal companies, redomestications, private equity and hedge fund tax structuring.
Peter Riedweg konzentriert sich auf das Unternehmenssteuerrecht, insbesondere auf nationale und grenzüberschreitende Unternehmensübernahmen, Fusionen und Joint Ventures, Umstrukturierungen und internationale Strukturierungen, auf Unternehmensansiedlungen inkl. Prinzipal- und Handelsgesellschaften sowie Sitzverlegungen börsenkotierter Unternehmen und auf die Strukturierung von Kapitalmarkttransaktionen, Private Equity und Hedge Funds.
ParaCrawl v7.1

The basis for this successful work is years of practical expert knowledge in institutional asset management at well-known banks, fund and product structuring together with a large experience about capital markets.
Die Basis für diese erfolgreiche Arbeit ist jahrelange Praxiserfahrung in der institutionellen Vermögensverwaltung bekannter Banken, der Fonds- und Produktstrukturierung sowie ein großer Erfahrungsschatz über Börse und Kapitalmarkt.
ParaCrawl v7.1

In particular, I am pleased with the declarations on the structural funds and cohesion policy.
Ich bin besonders erfreut über die Erklärungen zu den Strukturfonds und der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

Two areas which are particularly important are external action and structural funds.
Zwei besonders wichtige Bereiche sind die Außenpolitik und die Strukturfonds.
Europarl v8

In future, the simplification process may be extended to other European programmes, notably, the structural funds.
Der Vereinfachungsprozess kann zukünftig auf andere EU-Programme ausgedehnt werden, insbesondere auf Strukturfonds.
Europarl v8

All European regions should continue to have access to the Structural Funds.
Alle europäischen Regionen sollten auch weiterhin Zugang zu den Strukturfonds haben.
Europarl v8

The third point concerns interest for the Structural Funds.
Der dritte Punkt betrifft die Zinsen für die Strukturfonds.
Europarl v8

The structural funds make a splendid contribution to the adaptation of the European regions.
Die Strukturfonds leisten einen großartigen Beitrag zur Anpassung der Regionen in Europa.
Europarl v8

So the problem of applying the structural funds will continue to be important in the future.
Die Anwendung der Strukturfonds ist daher auch in Zukunft wichtig.
Europarl v8

That is the same as the use of structural funds.
Das ist dasselbe wie bei der Verwendung der Strukturfonds.
Europarl v8

Nor will they be borne by the structural funds.
Sie werden auch nicht durch die Strukturfonds getragen.
Europarl v8

Financial support for these should also fall within the scope of the structural funds.
Auch die Förderung dieser Dienstleistungen sollte zu den Aufgaben der Strukturfonds gehören.
Europarl v8

The debate on the structural fund will take place next year.
Die Diskussion über die Strukturfonds wird im nächsten Jahr geführt.
Europarl v8

The increase in support for structural funds alone cost around an extra SEK 250 million.
Etwa 250 Millionen Kronen zusätzlich kostete allein die Erhöhung der Hilfen des Strukturfonds.
Europarl v8

The most flagrant example of this perversion concerns the Structural Funds.
Das offenkundigste Beispiel für diese Perversion betrifft die Strukturfonds.
Europarl v8

In that context, the Structural Funds play a very important part.
Die Strukturfonds nun spielen in diesem Rahmen eine ganz wesentliche Rolle.
Europarl v8