Translation of "Fundamental structure" in German

The DNA code analyser will give you the fundamental structure of the thing.
Der DNA-Code-Analysierer zeigt die Struktur auf.
OpenSubtitles v2018

For the first time, we're about to observe the fundamental structure of the universe.
Zum ersten Mal stehen wir davor, die Grundstruktur des Universums zu beobachten.
OpenSubtitles v2018

The controller itself is only established in its fundamental structure.
Der Regler selbst ist nur in seiner Grundstruktur festgelegt.
EuroPat v2

The fundamental structure of the device 300a is comparable to that of the device 300 illustrated in FIG.
Der prinzipielle Aufbau der Vorrichtung 300a ist vergleichbar mit der in Fig.
EuroPat v2

This embodiment, in terms of fundamental structure, agrees with the wheel carrier 10 of FIG.
Diese Ausführungsform stimmt vom grundsätzlichen Aufbau mit dem Radträger 10 der Fig.
EuroPat v2

The fundamental circuit structure is the same for both feedback switching networks.
Der prinzipielle Schaltungsaufbau ist für beide Rückkopplungsschaltnetze gleich.
EuroPat v2

However, the fundamental structure of the method is not dependent on the nature of the input.
Die grundsätzliche Struktur des Verfahrens ist jedoch unabhängig von der Eingabeart.
EuroPat v2

The fundamental structure and the function are very similar.
Der grundsätzliche Aufbau und die Funktion sind sehr ähnlich.
ParaCrawl v7.1

The fundamental structure of the newly configured pressure roller 5 will be explained using this roller.
Anhand dieser wird der grundsätzliche Aufbau der neu gestalteten Druckwalze 5 erläutert.
EuroPat v2

The fundamental structure for both applications is the same in this case.
Der grundlegende Aufbau für beide Anwendungen ist dabei derselbe.
EuroPat v2

The fundamental structure of this algorithm is illustrated in FIG.
Die Grundstruktur dieses Algorithmus ist in Fig.
EuroPat v2

The fundamental processing structure which is customary in this case is illustrated in FIG.
Die dabei übliche grundsätzliche Verarbeitungsstruktur ist in Fig.
EuroPat v2

Further, the fundamental structure also includes a door bolt 4, which is only suggested.
Ferner gehört zum grundsätzlichen Aufbau ein Schließbolzen 4, der lediglich angedeutet ist.
EuroPat v2

The fundamental structure of the exemplary embodiment according to FIG.
Der grundlegende Aufbau des Ausführungsbeispiels gemäß Fig.
EuroPat v2

The market determines social agency, competitiveness is the fundamental structure of communication.
Der Markt bestimmt gesellschaftliches Handeln, Wettbewerb ist seine grundlegende Kommunikationsstruktur.
ParaCrawl v7.1

The fundamental structure is illustrated in Figure 1.
Die Grundstruktur ist in Abbildung 1 illustriert.
ParaCrawl v7.1

Primary Care is a fundamental Structure of health systems - also in Europe.
Primäre Gesundheitsversorgung ist eine grundlegende Struktur von Gesundheitssystemen - auch in Europa.
ParaCrawl v7.1