Translation of "Funded status" in German

How much can a dynamic glide path investment policy reduce the volatility of funded status?
Inwieweit kann eine dynamische Gleitpfad-Investitionspolitik die Volatilität des Finanzierungsstatus reduzieren?
CCAligned v1

The funded status has developed as follows:
Der Finanzierungsstatus stellte sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

Until financial year 2008, the funded status is recognised with the amounts of Deutsche Postbank Group included.
Der Finanzierungsstand wird bis zum Geschäftsjahr 2008 inklusive der Werte der Deutschen Postbank Gruppe ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Major elements are the extension of the agreement on safeguarding employment until the end of 2029 (»Zukunftssicherung 2030«), increasing the funded status of pension obligations and an extension of the common profit-sharing bonus of Daimler AG.
Wesentliche Punkte sind die Verlängerung der Beschäftigungssicherung bis zum Jahresende 2029 (»Zukunftssicherung 2030«), die Ausfinanzierung von Pensionsverpflichtungen sowie eine Verlängerung der einheitlichen Ergebnisbeteiligung der Daimler AG.
ParaCrawl v7.1

Even small changes in those assumptions particularly change in the discount rate have a negative or positive effect on the funded status and Group equity in the current financial year, and lead to changes in the periodic net pension expense in the following financial year.
Selbst geringe Änderungen dieser Annahmen, insbesondere eine Änderung der Diskontierungszinssätze, beeinflussen den Finanzierungsstatus und das Konzerneigenkapital des aktuellen Geschäftsjahres negativ oder positiv und führen bei Eintritt zu einer Änderung des periodenbezogenen Nettopensionsaufwands im folgenden Geschäftsjahr.
ParaCrawl v7.1

These contributions are determined by various factors, such as the funded status, legal and tax considerations, and local practice.
Diese Beiträge werden durch verschiedene Faktoren wie beispielsweise Finanzierungsstatus, rechtliche und steuerliche Erwägungen und lokale Usancen bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The reconciliation of funded status and net defined benefit obligation to the amounts reported on the face of the consolidated statement of financial position as at 31December is shown in the following table:
Die Überleitung des Finanzierungsstatus und der Nettoverpflichtung aus leistungsorientierten Pensionsplänen auf die in der Konzernbilanz zum 31.Dezember ausgewiesenen Beträge setzt sich wie folgt zusammen:
ParaCrawl v7.1

These contributions are determined by factors such as the funded status, legal and tax considerations, and local practice.
Diese Beiträge werden durch Faktoren wie beispielsweise Finanzierungsstatus, rechtliche und steuerliche Erwägungen und lokale Besonderheiten bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The Milliman 100 Pension Funding Index – which represents the funded status of the 100 largest corporate defined benefit funds in the US (around $1.5 trillion of assets) – showed that the funded ratio rose to 87.3% at the end of 2013 from 77.3% a year earlier, representing a deficit of $193 billion.
Nach dem Milliman 100 Pension Funding Index – der den Finanzierungsstatus der 100 größten leistungsorientierten Pensionspläne von Unternehmen in den USA abbildet (Gesamtvermögen etwa 1,5 Billionen USD) – stieg die Finanzierungsquote Ende 2013 auf 87,3 Prozent (nach 77,3 Prozent im Jahr zuvor), was einem Defizit von 193 Milliarden US-Dollar entspricht.
ParaCrawl v7.1

This measure did not change either the amount of the total obligation or the funded status at Deutsche Post AG.
Durch diese Maßnahme hat sich weder die Höhe der Gesamtverpflichtungen noch der Finanzierungsstand der Deutsche Post AG verändert.
ParaCrawl v7.1

The following table shows the changes in benefit obligations, the changes in plan assets and the funded status of the pension plans.
Im Folgenden werden die Veränderung der Pensionsverpflichtung, die Veränderung des Planvermögens und der Finanzierungsstatus der Versorgungspläne dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Major elements are the extension of the agreement on safeguarding employment until the end of 2029, increasing the funded status of pension obligations and an extension of the common profit-sharing bonus of Daimler AG.
Wesentliche Punkte des Interessensausgleichs sind die Verlängerung der Beschäftigungssicherung bis zum Jahresende 2029, die Ausfinanzierung von Pensionsverpflichtungen sowie eine Verlängerung der einheitlichen Ergebnisbeteiligung der Daimler AG.
ParaCrawl v7.1

Even small changes in those assumptions such as a change in the discount rate could have a negative or positive effect on the funded status and Group equity in the current financial year, or could lead to changes in the periodic net pension expense in the following financial year.
Selbst geringe Änderungen dieser Annahmen, insbesondere eine Änderung der Diskontierungszinssätze, beeinflussen den Finanzierungsstatus und das Konzerneigenkapital des aktuellen Geschäftsjahres negativ oder positiv und führen bei Eintritt zu einer Änderung des periodenbezogenen Nettopensionsaufwands im folgenden Geschäftsjahr.
ParaCrawl v7.1

Your certificate confirming that you have passed the university entrance exam must always bear your student and funded status (if you have already completed your degree in your home country, you generally don’t need to submit this document).
Auf dem Nachweis über eine bestandene Hochschulaufnahmeprüfung muss immer auch der Studenten- und Finanzierungsstatus angegeben sein (wenn Sie Ihr Studium im Heimatland schon abgeschlossen haben, müssen Sie dieses Dokument grundsätzlich nicht einreichen).
ParaCrawl v7.1

The funding status of defined benefit pension provisions is as follows:
Der Finanzierungsstatus der leistungsorientierten Pensionszusagen stellt sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

The funding status of defined benefit pension obligations is as follows:
Der Finanzierungsstatus der leistungsorientierten Pensionsverpflichtungen stellt sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

Applying the accounting principles laid down in IAS 19, the funding status of pension benefits is as follows:
Unter Berücksichtigung der Berechnungsgrundlagen nach IAS 19 resultiert folgender Finanzierungsstatus der Pensionszusagen:
ParaCrawl v7.1

The fund has the status of private non-profit organization.
Der Fonds hat den Status der privaten nicht kommerziellen Organisation.
ParaCrawl v7.1

Many of the proposals on the direct funding and status of European political parties conflict with the national parties.
Viele der Vorschläge zur direkten Finanzierung und zum Status der europäischen politischen Parteien stehen im Widerspruch zu den nationalen Parteien.
Europarl v8

To allow for more targeted support, they suggest considering the creation of a new 'intermediate' funding category for those regions whose gross domestic product (GDP) is between 75% and 90% of the EU average, regardless of their current funding status.
Um eine gezieltere Förderung zu ermöglichen, schlagen sie vor, eine neue Zwischenkategorie für die Förderung der Regionen zu schaffen, deren Bruttoinlandsprodukt (BIP) zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts beträgt, unabhängig von ihrem aktuellen Förderstatus.
TildeMODEL v2018

However, many countries also acknowledge that the relationship between NGOs and national authorities is still rather underdeveloped and piecemeal and there are important issues in relation to funding and legal status that need to be addressed.
Viele Länder geben jedoch auch zu, dass die Beziehungen zwischen NRO und nationalen Behörden immer noch ziemlich unterentwickelt und unkoordiniert sind und dass wichtige Fragen hinsichtlich Finanzierung und gesetzlichem Status noch geklärt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The Republicans embraced the so-called Southern strategy, based on resisting the rise of African-Americans and other minority groups and opposing legislation that would transfer any funds, status, or power to them.
Die Republikaner machten sich in der Folge die sogenannte „Southern Strategy“ zu eigen, die darauf beruhte, dem Aufstieg der Afroamerikaner und anderer Minderheitengruppen Widerstand zu leisten und sich Gesetzen zu widersetzen, die Geld, Status oder Macht an diese übertragen würden.
News-Commentary v14

How can the EU ensure that the progress achieved so far in so-called ‘transition regions’ is not lost due to sudden changes in funding status?
Wie kann die EU sicherstellen, dass die bislang erzielten Fortschritte in den sogenannten „Übergangsregionen“ durch die plötzliche Änderung ihres Förderstatus nicht verloren gehen?
EUbookshop v2