Translation of "Funding gap" in German

In addition, together we need to solve the 2007 funding gap.
Darüber hinaus müssen wir gemeinsam die Finanzierungslücke für das Jahr 2007 schließen.
Europarl v8

We have now closed the bulk of the funding gap reported by the UN.
Damit schließen wir großenteils die von den Vereinten Nationen gemeldete Finanzierungslücke.
TildeMODEL v2018

For the Children's Fund, a grant does more than fill a funding gap.
Für den Kinderfonds ist ein Zuschuss mehr als nur das Füllen einer Finanzierungslücke.
ParaCrawl v7.1

According to McKinsey, an enormous funding gap has already opened in the G-20 countries.
Gemäss McKinsey hat sich in den G20-Staaten bereits eine riesige Finanzierungslücke geöffnet.
ParaCrawl v7.1

But the funding gap must be closed in order to reap the benefits of these projects.
Allerdings muss die Finanzierungslücke geschlossen werden, um aus diesen Projekten Nutzen zu ziehen.
Europarl v8

The funding gap has reappeared and multi-annual funding solutions need to be found.
Die Finanzierungslücke ist erneut aufgetreten und es müssen Lösungen für eine mehrjährige Finanzierung gefunden werden.
ELRC_2682 v1

But much more financing will be needed to prevent a funding gap after 2020.
Aber viel mehr Finanzmittel werden benötigt, um eine Finanzierungslücke nach 2020 zu verhindern.
News-Commentary v14