Translation of "Funding status" in German

The funding status of defined benefit pension provisions is as follows:
Der Finanzierungsstatus der leistungsorientierten Pensionszusagen stellt sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

The funding status of defined benefit pension obligations is as follows:
Der Finanzierungsstatus der leistungsorientierten Pensionsverpflichtungen stellt sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

Applying the accounting principles laid down in IAS 19, the funding status of pension benefits is as follows:
Unter Berücksichtigung der Berechnungsgrundlagen nach IAS 19 resultiert folgender Finanzierungsstatus der Pensionszusagen:
ParaCrawl v7.1

Many of the proposals on the direct funding and status of European political parties conflict with the national parties.
Viele der Vorschläge zur direkten Finanzierung und zum Status der europäischen politischen Parteien stehen im Widerspruch zu den nationalen Parteien.
Europarl v8

To allow for more targeted support, they suggest considering the creation of a new 'intermediate' funding category for those regions whose gross domestic product (GDP) is between 75% and 90% of the EU average, regardless of their current funding status.
Um eine gezieltere Förderung zu ermöglichen, schlagen sie vor, eine neue Zwischenkategorie für die Förderung der Regionen zu schaffen, deren Bruttoinlandsprodukt (BIP) zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts beträgt, unabhängig von ihrem aktuellen Förderstatus.
TildeMODEL v2018

However, many countries also acknowledge that the relationship between NGOs and national authorities is still rather underdeveloped and piecemeal and there are important issues in relation to funding and legal status that need to be addressed.
Viele Länder geben jedoch auch zu, dass die Beziehungen zwischen NRO und nationalen Behörden immer noch ziemlich unterentwickelt und unkoordiniert sind und dass wichtige Fragen hinsichtlich Finanzierung und gesetzlichem Status noch geklärt werden müssen.
TildeMODEL v2018

How can the EU ensure that the progress achieved so far in so-called ‘transition regions’ is not lost due to sudden changes in funding status?
Wie kann die EU sicherstellen, dass die bislang erzielten Fortschritte in den sogenannten „Übergangsregionen“ durch die plötzliche Änderung ihres Förderstatus nicht verloren gehen?
EUbookshop v2

Because the funding status of the foundations in Switzerland is sufficient, it is not expected that any such additional contributions will be required in the near future.
Da der Deckungsgrad der Stiftungen in der Schweiz ausreichend ist, werden in näherer Zukunft keine solchen Zusatzbeiträge erwartet.
ParaCrawl v7.1

For the effects of the experience adjustments, reference is made to the table showing the funding status and the experience adjustments at the end of the financial year presented near the end of this note.
Zu den Auswirkungen der erfahrungsbedingten Anpassungen wird auf die Darstellung „Finanzierungsstatus und die erfahrungsbedingten Anpassungen zum Ende des Geschäftsjahres“ am Ende dieses Abschnitts verwiesen.
ParaCrawl v7.1

In the case of underfunding (as assessed according to BVG rules, not IFRS) the foundations are required to take appropriate measures to restore a sufficient funding status.
Bei einer Unterdeckung, die nach BVG und nicht nach IFRS ermittelt wird, sind die Stiftungen verpflichtet, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den erforderlichen Deckungsgrad wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

For the effects of the experience adjustments, reference is made to the funding status and the experience adjustments at the end of the financial year presented later in this note.
Zu den Auswirkungen der erfahrungsbedingten Anpassungen wird auf den Finanzierungsstatus und die erfahrungsbedingten Anpassungen zum Ende des Geschäftsjahres in diesem Abschnitt verwiesen.
ParaCrawl v7.1

EUROSTAT figures from 2007 to 2009 are used to establish the future funding status.
Bei der Festlegung des künftigen Förderstatus werden von EUROSTAT Zahlen der Jahre 2007 bis 2009 zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

The funding status for the coming years is once again decided by regional economic power compared to the European average.
Entscheidend für den Förderstatus der kommenden Jahre ist erneut die regionale Wirtschaftskraft im Vergleich zum gesamteuropäischen Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

How much can a dynamic glide path investment policy reduce the volatility of funded status?
Inwieweit kann eine dynamische Gleitpfad-Investitionspolitik die Volatilität des Finanzierungsstatus reduzieren?
CCAligned v1

The funded status has developed as follows:
Der Finanzierungsstatus stellte sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

The fund has the status of private non-profit organization.
Der Fonds hat den Status der privaten nicht kommerziellen Organisation.
ParaCrawl v7.1

The Republicans embraced the so-called Southern strategy, based on resisting the rise of African-Americans and other minority groups and opposing legislation that would transfer any funds, status, or power to them.
Die Republikaner machten sich in der Folge die sogenannte „Southern Strategy“ zu eigen, die darauf beruhte, dem Aufstieg der Afroamerikaner und anderer Minderheitengruppen Widerstand zu leisten und sich Gesetzen zu widersetzen, die Geld, Status oder Macht an diese übertragen würden.
News-Commentary v14