Translation of "Funeral" in German

The funeral of the President and his wife was held yesterday.
Gestern fand die Beerdigung des Präsidenten und seiner Frau statt.
Europarl v8

Our respect goes to Mr Jamali for attending Mr Bhatti's funeral.
Unser Respekt gilt Herrn Jamali für seine Anwesenheit an Herrn Bhattis Begräbnis.
Europarl v8

And after that, it will probably be a first class funeral, but at least it will have been interesting!
Von daher wird das höchstwahrscheinlich ein Begräbnis erster Klasse, aber hochinteressant!
Europarl v8

Every year in the village there would be one funeral, and at least two more children would be born there.
Jährlich würde eine Beerdigung im Dorf stattfinden und mindestens zwei Kinder geboren werden.
Europarl v8

It is the funeral of Iranian archeologist and academic Parviz Varjavand.
Es ist die Beerdigung des iranischen Archäologen und Akademikers Parviz Varjavand.
GlobalVoices v2018q4

Here is a video of the funeral of Ayatollah Montazeri.
Hier ist ein Video von der Beerdigung Ayatollah Montazeris.
GlobalVoices v2018q4

Will he get a military funeral?
Wird es für ihn ein militärisches Begräbnis geben?
GlobalVoices v2018q4

On the day of the funeral I had to think of everything.
Am Tag ihrer Beerdigung musste ich an so vieles denken.
GlobalVoices v2018q4

I was going through this on my own and I planned my own funeral.
Ich machte das alles alleine mit mir aus und plante meine eigene Beerdigung.
WMT-News v2019

He was in Paris to attend his father's funeral.
Zwölf Tage zuvor war er zur Beerdigung seines Vaters nach Paris gereist.
Wikipedia v1.0