Translation of "Funeral parlour" in German

I'm gone three minutes and I walk into a funeral parlour.
Ich bin drei Minuten weg und betrete ein Beerdigungsinstitut?
OpenSubtitles v2018

That's a funeral parlour where James was laid out.
Das ist das Beerdigungsinstitut, wo James aufgebahrt war.
OpenSubtitles v2018

If this guy owned a funeral parlour, no one would die!
Hätte er ein Beerdigungsinstitut, würde kein Mensch sterben!
OpenSubtitles v2018

These are the photos of Madgett's game for taking Jake to the funeral parlour.
Hier sind die Fotos von Madgetts Spiel, als Jake ins Beerdigungsinstitut kam.
OpenSubtitles v2018

He doesn`t have to chase some ghoul from a funeral parlour for a date.
Er braucht kein Leichenmädchen aus dem Beerdigungsinstitut.
OpenSubtitles v2018

However, his daughter's body was placed in the Jinzhou Funeral Parlour.
Die Leiche der Tochter wurde allerdings in das Bestattungsinstitut Jinzhou gebracht.
ParaCrawl v7.1

I'll bet this is the first time you've seen the county coroner operate out of a funeral parlour, eh?
Ich wette, Sie haben noch nie einen Leichenbeschauer gesehen, der zum Bestattungsinstitut kommt.
OpenSubtitles v2018

It is more by luck than judgement that he suddenly finds himself with a job: at a funeral parlour.
Eher durch Zufall findet er plötzlich doch noch einen Job: in einem Bestattungsinstitut.
ParaCrawl v7.1

As I went to work that day at the funeral parlour, I was confident in the knowledge... that there was nothing, absolutely nothing that my children could do to upset her.
Als ich an jenem Tag zur Arbeit ins Bestattungsunternehmen ging, war ich zuversichtlich, dass es absolut gar nichts geben würde, mit dem meine Kinder sie aus der Fassung bringen könnten.
OpenSubtitles v2018

In March 1998, Linda Reynolds of the Donneybrook Surgery in Hyde, prompted by Deborah Massey from Frank Massey and Sons funeral parlour, expressed concerns to John Pollard, the coroner for the South Manchester District, about the high death rate among Shipman's patients.
Im März 1998 äußerte sich Linda Reynolds von der Brooke Surgery in Hyde über die vom Bestattungsinstitut „Frank Massey and Son's“ festgestellte hohe Todesrate von Shipmans Patienten und die besonders häufige anschließende Einäscherung älterer Damen.
WikiMatrix v1

Rooms of funeral parlour Carcadia have been prepared for clients and are fully at your disposal - among other things, two chapels, a cafeteria, a room for wakes.
Zimmer von Bestattungsunternehmen Carcadia wurden für die Kunden vorbereitet und sin voll und ganz zu Ihrer Verfügung und - unter anderem zwei Kapellen, eine Cafeteria, ein Raum für die Leichenschmaus.
ParaCrawl v7.1

The young couple have just taken over a funeral parlour in Husum and now they have to tackle corpses, provincial life and their own feelings.
Das junge Paar hat gerade ein Bestattungsunternehmen in Husum übernommen – und muss sich jetzt mit Leichen, der Provinz und sich selbst auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1

In late 2011, they used the despicable means of forcing the funeral parlour to sue Mr. Huang's family for payment.
Ende 2011 benutzten sie das verabscheuungswürdige Mittel, das Beerdigungsinstitut zu zwingen, Herrn Huangs Familie zur Zahlung zu verklagen.
ParaCrawl v7.1