Translation of "Funeral service" in German

We last met at his funeral service in December 2009.
Wir haben uns zuletzt bei seiner Trauerfeier im Dezember 2009 gesehen.
Europarl v8

In October 1961 a funeral service took place in Dortmund.
Im Oktober 1961 fand in Dortmund-Kemminghausen eine Trauerfeier statt.
Wikipedia v1.0

His funeral service took place at Sheffield Cathedral.
Die Trauerfeier fand in der Kathedrale von Sheffield statt.
Wikipedia v1.0

Did you laugh at the funeral service?
Haben Sie auf der Trauerfeier gelacht?
OpenSubtitles v2018

It's too early for a funeral service.
Ist es nicht zu früh für eine Beerdigung?
OpenSubtitles v2018

Tomorrow he's going to a funeral service for his cousin.
Morgen geht er zur Beerdigung seines Cousins.
OpenSubtitles v2018

The wake is tonight, and the funeral service is tomorrow.
Die Totenwache ist heute, die Trauerfeier morgen.
OpenSubtitles v2018

The funeral service is due to begin in a few minutes, Jadzia.
Die Beerdigung fängt in ein paar Minuten an, Jadzia.
OpenSubtitles v2018

We have agreed to sanction her burial, but there can be no funeral service.
Wir stimmen dem Begräbnis zu, aber es gibt keinen Trauergottesdienst.
OpenSubtitles v2018

I, um, wanted to show you a... rough draft of Mike's funeral service.
Ich wollte Ihnen einen... groben Entwurf von Mikes Trauerfeier zeigen.
OpenSubtitles v2018

To the funeral service he directed Mozart's Requiem.
Zur Trauerfeier dirigierte er Mozart's Requiem.
ParaCrawl v7.1

Dutch rabbi Avraham Soetendorp conducted the funeral service.
Der niederländische Rabbiner Avraham Soetendorp zelebriert den Trauergottesdienst.
ParaCrawl v7.1