Translation of "Furnish a guarantee" in German
																						The
																											company
																											has
																											to
																											furnish
																											a
																											Bank
																											Guarantee
																											with
																											Customs
																											at
																											the
																											import
																											entry
																											point.
																		
			
				
																						Das
																											Unternehmen
																											muss
																											am
																											Einfuhrpunkt
																											beim
																											Zoll
																											eine
																											Banksicherheit
																											vorlegen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											Articles
																											447
																											and
																											448
																											apply,
																											it
																											shall
																											not
																											be
																											necessary
																											to
																											furnish
																											a
																											guarantee.
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Artikel
																											447
																											und
																											448
																											ist
																											keine
																											Sicherheit
																											zu
																											leisten.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						To
																											be
																											authorised
																											to
																											furnish
																											a
																											comprehensive
																											guarantee
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											types
																											of
																											goods,
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											list
																											of
																											Annex
																											I,
																											a
																											principal
																											must
																											demonstrate
																											not
																											only
																											that
																											he
																											meets
																											the
																											conditions
																											of
																											Article
																											45
																											but
																											also
																											that
																											his
																											finances
																											are
																											sound,
																											that
																											he
																											has
																											sufficient
																											experience
																											of
																											the
																											common
																											transit
																											procedure
																											and
																											either
																											that
																											he
																											cooperates
																											very
																											closely
																											with
																											the
																											competent
																											authorities
																											or
																											that
																											he
																											is
																											in
																											command
																											of
																											transport
																											operations.
																		
			
				
																						Soll
																											eine
																											Gesamtbürgschaft
																											für
																											Waren
																											der
																											Liste
																											in
																											Anhang
																											I
																											bewilligt
																											werden,
																											so
																											hat
																											der
																											Hauptverpflichtete
																											nicht
																											nur
																											nachzuweisen,
																											dass
																											er
																											die
																											Voraussetzungen
																											des
																											Artikels
																											45
																											erfüllt,
																											sondern
																											auch,
																											dass
																											seine
																											finanzielle
																											Lage
																											gesund
																											ist,
																											dass
																											er
																											über
																											eine
																											ausreichende
																											Erfahrung
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											des
																											gemeinsamen
																											Versandverfahrens
																											verfügt
																											und
																											dass
																											er
																											entweder
																											eng
																											mit
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											zusammenarbeitet
																											oder
																											die
																											Beförderungen
																											unter
																											Kontrolle
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											principal
																											shall
																											furnish
																											a
																											guarantee
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											payment
																											of
																											the
																											debt
																											which
																											may
																											be
																											incurred
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											goods.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptverpflichtete
																											hat
																											eine
																											Sicherheit
																											zu
																											leisten,
																											um
																											die
																											Erfüllung
																											der
																											für
																											die
																											betreffenden
																											Waren
																											möglicherweise
																											entstehenden
																											Schuld
																											zu
																											sichern.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											collection
																											of
																											the
																											duties
																											and
																											other
																											charges
																											which
																											a
																											Member
																											State
																											is
																											authorized
																											to
																											collect
																											in
																											respect
																											of
																											goods
																											passing
																											through
																											its
																											territory,
																											the
																											principal
																											must
																											furnish
																											a
																											guarantee.
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											Erhebung
																											der
																											Zölle
																											und
																											anderen
																											Abgaben,
																											die
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											unter
																											Umständen
																											für
																											Waren
																											beansprucht,
																											die
																											durch
																											sein
																											Gebiet
																											befördert
																											werden,
																											sichergestellt
																											wird,
																											hat
																											der
																											Hauptverpflichtete
																											eine
																											Sicherheit
																											zu
																											leisten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Council
																											has
																											decided
																											to
																											furnish
																											a
																											guarantee
																											under
																											the
																											General
																											Budget
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											in
																											respect
																											of
																											loans
																											made
																											available
																											by
																											the
																											Bank
																											in
																											these
																											three
																											countries.
																		
			
				
																						Der
																											Rat
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											hat
																											seinerseits
																											beschlossen,
																											für
																											die
																											Darlehen
																											der
																											EIB
																											in
																											diesen
																											drei
																											Ländern
																											eine
																											Garantie
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Gemeinschaftshaushalts
																											einzuräumen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											we
																											furnish
																											a
																											surety
																											or
																											guarantee
																											it
																											means
																											that
																											we
																											are
																											convinced
																											that
																											you
																											will
																											meet
																											your
																											financial
																											obligations.
																		
			
				
																						Übernehmen
																											wir
																											eine
																											Bürgschaft
																											oder
																											Garantie,
																											heißt
																											das:
																											Wir
																											sind
																											überzeugt,
																											dass
																											Sie
																											Ihren
																											finanziellen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tastefully
																											furnished
																											rooms
																											guarantee
																											a
																											perfect
																											stay
																											in
																											our
																											beautiful
																											Schnann.
																		
			
				
																						Liebevoll
																											eingerichtete
																											Zimmer
																											garantieren
																											einen
																											perfekten
																											Aufenthalt
																											im
																											schönen
																											Schnann.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						All
																											the
																											carefully
																											furnished
																											rooms,
																											guarantee
																											a
																											serene
																											and
																											comfortable
																											stay
																											to
																											all
																											the
																											guests.
																		
			
				
																						Alle
																											fein
																											eingerichtete
																											Zimmer
																											garantieren
																											dem
																											Gast
																											Komfort
																											und
																											Ruhe.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Alpine
																											and
																											elegantly
																											furnished
																											rooms
																											guarantee
																											a
																											harmonious
																											and
																											relaxing
																											stay
																											in
																											South
																											Tyrol.
																		
			
				
																						Alpine
																											und
																											stilvoll
																											eingerichtete
																											Zimmer
																											garantieren
																											einen
																											harmonischen
																											Aufenthalt
																											in
																											Südtirol.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											luxuriously,
																											comfortably
																											furnished
																											villas
																											guarantee
																											a
																											fantastic
																											holiday!
																		
			
				
																						Die
																											luxuriös
																											und
																											bequem
																											ausgestatteten
																											Villen
																											garantieren
																											einen
																											fantastischen
																											Urlaub!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											exclusive
																											and
																											individually
																											furnished
																											rooms
																											guarantee
																											a
																											pleasant
																											stay.
																		
			
				
																						Exklusive
																											und
																											individuell
																											eingerichtete
																											Zimmer
																											bieten
																											Gästen
																											einen
																											angenehmen
																											Aufenthalt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rooms
																											are
																											simply
																											furnished,
																											guaranteeing
																											a
																											cosy
																											stay
																											for
																											guests.
																		
			
				
																						Die
																											Zimmer
																											sind
																											einfach
																											eingerichtet
																											und
																											versprechen
																											einen
																											bequemen
																											Aufenthalt
																											für
																											die
																											Gäste.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											watches
																											are
																											refitted
																											and
																											refurbished
																											by
																											a
																											watchmaker
																											and
																											furnished
																											with
																											a
																											guarantee.
																		
			
				
																						Alle
																											Uhren
																											werden
																											von
																											einem
																											Uhrmacher
																											überholt,
																											aufgefrischt
																											und
																											mit
																											einer
																											Garantie
																											versehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											office
																											of
																											guarantee
																											certifies
																											that
																											the
																											principal
																											named
																											above
																											has
																											furnished
																											a
																											comprehensive
																											guarantee
																											which
																											is
																											valid
																											for
																											Community/common
																											transit
																											operations
																											through
																											the
																											customs
																											territory
																											of
																											those
																											countries
																											listed
																											below
																											whose
																											names
																											have
																											not
																											been
																											crossed
																											out:
																		
			
				
																						Die
																											Stelle
																											der
																											Bürgschaftsleistung
																											bescheinigt,
																											dass
																											der
																											oben
																											genannte
																											Hauptverpflichtete
																											eine
																											Gesamtbürgschaft
																											geleistet
																											hat,
																											die
																											für
																											gemeinschaftliche/gemeinsame
																											Versandverfahren
																											in
																											den
																											nachstehenden
																											Zollgebieten
																											gültig
																											ist,
																											deren
																											Namen
																											nicht
																											gestrichen
																											sind:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unless
																											otherwise
																											provided
																											in
																											the
																											tender
																											dossier,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											works
																											and
																											supply
																											contraas,
																											once
																											the
																											successful
																											tendera
																											has
																											furnished
																											a
																											performance
																											guarantee
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Artide
																											40,
																											the
																											contracting
																											authority
																											shall
																											promptly
																											notify
																											the
																											other
																											tenderers
																											that
																											their
																											tenders
																											have
																											been
																											unsuccessful,
																											and
																											return
																											thdr
																											tender
																											guarantees.
																		
			
				
																						Sofern
																											in
																											den
																											Ausschreibungsunterlagen
																											nichts
																											anderes
																											vorgesehen
																											ist,
																											teilt
																											der
																											Auftraggeber,
																											sobald
																											der
																											erfolgreiche
																											Bieter
																											bei
																											Bau-
																											und
																											Lieferaufträgen
																											eine
																											Leistungs-
																											bzw.
																											Liefergarantie
																											gemäß
																											Artikel
																											40
																											beigebfacht
																											hat,
																											den
																											anderen
																											Bietern
																											die
																											Ablehnung
																											ihrer
																											Angebote
																											unverzüglich
																											mit
																											und
																											zahlt
																											deren
																											Bietungsgarantie
																											zurück.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						They
																											do
																											not
																											apply
																											even
																											in
																											those
																											cases
																											in
																											which
																											we
																											have
																											maliciously
																											concealed
																											a
																											defect
																											or
																											have
																											furnished
																											a
																											guarantee
																											for
																											the
																											condition
																											of
																											the
																											goods
																											and
																											services.
																		
			
				
																						Sie
																											gelten
																											auch
																											dann
																											nicht,
																											wenn
																											wir
																											einen
																											Mangel
																											arglistig
																											verschwiegen
																											haben
																											oder
																											eine
																											Garantie
																											für
																											die
																											Be-schaffenheit
																											der
																											Lieferungen
																											oder
																											Leistungen
																											übernommen
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											our
																											single
																											business
																											rooms
																											are
																											equipped
																											with
																											a
																											high
																											quality
																											parquet
																											floor
																											or
																											Venetian
																											mosaic
																											which,
																											in
																											addition
																											to
																											giving
																											a
																											note
																											of
																											elegance
																											to
																											the
																											furnishings,
																											guarantees
																											a
																											healthier
																											and
																											hygienic
																											environment
																											also
																											for
																											those
																											who
																											suffer
																											from
																											dust
																											allergies
																											or
																											pollen.
																		
			
				
																						Alle
																											unsere
																											Einzelzimmer
																											sind
																											mit
																											einem
																											hochwertigen
																											Parkettboden
																											oder
																											einem
																											venezianischen
																											Mosaik
																											ausgestattet,
																											das
																											nicht
																											nur
																											Eleganz
																											verleiht,
																											sondern
																											auch
																											gesundheitliche
																											und
																											hygienische
																											Bedingungen
																											gewährleistet
																											sowie
																											für
																											Allergiker
																											und
																											Pollen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											the
																											bedrooms
																											of
																											the
																											Hotel
																											Le
																											Fontanelle,
																											characterised
																											by
																											special
																											particulars
																											and
																											by
																											careful
																											choice
																											of
																											furnishings,
																											guarantee
																											a
																											stay
																											with
																											absolute
																											relaxation
																											among
																											nature,
																											among
																											the
																											olive
																											trees
																											and
																											the
																											vineyards
																											of
																											traditional
																											Tuscan
																											countryside,
																											in
																											a
																											context
																											without
																											time
																											and
																											which
																											still
																											preserves
																											intact
																											its
																											historical
																											and
																											environmental
																											values.
																		
			
				
																						Alle
																											Zimmer
																											des
																											Hotels
																											Le
																											Fontanelle
																											begeistern
																											mit
																											sorgfältigst
																											ausgewählten
																											Einrichtungselementen
																											und
																											charakteristischen
																											Details,
																											die
																											einen
																											erholsamen
																											Urlaub
																											ganz
																											im
																											Einklang
																											mit
																											der
																											Natur
																											vollkommen
																											machen
																											-
																											in
																											der
																											typisch
																											toskanischen
																											Idylle
																											zwischen
																											Olivenhainen
																											und
																											Weinbergen,
																											und
																											in
																											einem
																											reizvollen
																											Ambiente
																											fern
																											von
																											Zeit
																											und
																											Raum,
																											das
																											sich
																											seine
																											traditionellen
																											Schätze
																											bewahrt
																											hat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											one-and-only
																											junior
																											suite
																											is
																											beautifully
																											decorated
																											and
																											fitted
																											with
																											branded
																											furnishings,
																											guaranteeing
																											a
																											stay
																											of
																											relaxation
																											and
																											calm.
																		
			
				
																						Die
																											einzige
																											Junior
																											Suite
																											ist
																											schön
																											dekoriert
																											und
																											ausgestattet
																											mit
																											Marken-Möbeln
																											und
																											geschmackvollen
																											Dekorationsdetails,
																											die
																											einen
																											ruhigen
																											und
																											entspannten
																											Aufenthalt
																											sichern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											modern
																											design
																											and
																											the
																											furnishings
																											guarantees
																											a
																											unforgettable
																											stay.
																		
			
				
																						Das
																											moderne
																											Design
																											und
																											die
																											Ausstattung
																											unserer
																											Apartments
																											garantiert
																											ein
																											stimmiges
																											Flair
																											welches
																											die
																											Natur
																											in
																											den
																											Vordergrund
																											stellt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											watches
																											are
																											refitted
																											and
																											refurbished
																											by
																											a
																											watchmaker
																											and
																											furnished
																											with
																											a
																											guarantee
																											of
																											1
																											year.
																		
			
				
																						Alle
																											Uhren
																											werden
																											von
																											unseren
																											Uhrmachern
																											überholt,
																											aufgefrischt
																											und
																											mit
																											einer
																											Garantie
																											von
																											1
																											Jahr
																											versehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1