Translation of "Furring" in German

The grids, object-related and made to measure, are hung between the furring strips.
Die objektbezogen­ auf Maß gefertigten Register werden nach Verlegeplan zwischen die Tragprofile gehängt.
ParaCrawl v7.1

The softer plastic may be deformed by, so that furring breaks away.
Der weichere Kunststoff kann von Hand verformt werden, so dass Kalkablagerungen abbrechen.
EuroPat v2

Now the grid can be hung between the furring strips.
Jetzt kann das Register zwischen die Tragprofile ­eingehängt werden.
ParaCrawl v7.1

Non-treated cooling water leads to intensive furring in the spraying nozzles as well as in the plant structures.
Nicht aufbereitetes Kühlwasser führt zu starken Kalkablagerungen in den Spritzdüsen sowie an den Anlagenbauteilen.
EuroPat v2

These only slight pressure differences available require an extremely easy-running or high-sensitive construction of the safety device, whereby the operational reliability is particularly made uncertain by furring in the fitting.
Diese nur kleinen zur Verfügung stehenden Druckunterschiede erfordern eine äusserst leichtgängige Konstruktion der Sicherungseinrichtung, wobei deren Funktionssicherheit insbesondere bei Kalkablagerungen in der Armatur in Frage gestellt ist.
EuroPat v2

In practice, however, it turned out that the surrounding cooling water caused a high corrosion rate of the strands in connection with furring such that the corresponding high-current connectors had to be replaced from time to time.
Es hat sich in der Praxis allerdings herausgestellt, daß die Litzen durch das sie umspülende Kühlwasser einer hohen Korrosion in Verbindung mit Kalkablagerungen ausgesetzt waren, so daß die betreffenden Hochstromverbindungen von Zeit zu Zeit ausgewechselt werden mußten.
EuroPat v2

As a result of the liquid ducts in the nozzle projections which expand and contract elastically, according to the degree of liquid pressure, a self-cleaning effect is also achieved for the sprinkler head, so that solids are discharged and furring is broken off and rinsed out through the nozzle openings.
Durch die sich nach Maßgabe des Flüssigkeitsdruckes elastisch ausdehnenden bzw. zusammenziehenden Flüssigkeitskanäle in den Düsenvorsprüngen soll auch ein Selbstreinigungseffekt für den Brausekopf erzielt werden, so daß Feststoffe ausgetragen und Kalkablagerungen aufgebrochen und durch die Düsenöffnungen ausgespült werden.
EuroPat v2

However, the self-cleaning action of this known sprinkler head is not sufficient, particularly with hard or very hard tap water, for eliminating the rapidly and massively forming furring or for removing it to the extent that it does not interfere with the spray formation.
Die Selbstreinigungswirkung dieses bekannten Brausekopfes reicht jedoch, insbesondere bei hartem bis sehr hartem Leitungswasser, nicht aus, um die sich rasch und massiv bildenden Kalkablagerungen zu beseitigen, bzw. auf ein die Strahlbildung nicht störendes Ausmaß zurückzuführen.
EuroPat v2

Accordingly, the through-openings are sealed to a great extent against the atmosphere, so that the water present in the sprinkler head cannot dry up accompanied by the formation of furring.
Dadurch sollen die Durchtrittsöffnungen weitgehend gegen die Atmosphäre abgeschlossen sein, so daß das in dem Brausekopf vorhandene Wasser nicht unter Bildung von Kalkablagerungen eintrocknen kann.
EuroPat v2

The object of the invention is to provide an improved sprinkler head in which the nozzle projections do not undergo any deformations impairing the spray pattern at normal water pressures and in which it is nevertheless possible to remove the external furring at the nozzle openings completely or at least to a great extent.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen verbesserten Brausekopf bereitzustellen, bei dem die Düsenvorsprünge bei den üblichen Wasserdrücken keine das Strahlbild beeinträchtigende Verformungen erfahren und bei dem dennoch eine restlose, mindestens aber weitgehende Entfernung auch der äußeren Kalkverkrustungen an den Düsenöffnungen ermöglicht ist.
EuroPat v2

When repeated often enough before or after the shower process, furring is prevented from building up at all to a considerable extent.
Bei genügend häufiger Wiederholung vor oder nach dem Duschvorgang kann verhindert werden, daß sich nennenswerte Kalkverkrustungen überhaupt aufbauen können.
EuroPat v2

Relatively thick-walled nozzle projections were obtained with the cross-sectional area proportions indicated above, which nozzle projections were not deformed by water pressures up to approximately 5 bar, but could be deformed externally by mechanical or manual action easily enough in order to eliminate or prevent furring.
Mit den vorstehend angegebenen Querschnittsflächenverhältnissen wurden relativ dickwandige Düsenvorsprünge erhalten, die von Wasserdrücken bis zu etwa 5 bar nicht verformt wurden, jedoch von außen durch mechanische bzw. manuelle Einwirkung hinreichend leicht zur Beseitigung oder Verhinderung von Kalkverkrustungen verformt werden konnten.
EuroPat v2

The vibration of the perforated disc and movement of the segments of the regulating element have the advantage that furring of these components is completely avoided.
Das Vibrieren der Lochscheibe und die Bewegung der Lamellen des Reglerteiles bringen den Vorteil mit sich, daß Kalkablagerungen an diesen Teilen vollständig vermieden werden.
EuroPat v2

The outer ends of the nozzle projections 12 can therefore easily be elastically deformed by means of the application of slight external force, so that they can be freed of possible furring in a simple manner.
Die äußeren Enden der Düsenvorsprünge 12 können daher leicht durch geringfügige äußere Krafteinwirkung elastisch deformiert werden, wodurch sie auf einfache Weise von etwaigen Kalkverkrustungen befreit werden können.
EuroPat v2

In this way, it is ensured that there is no risk of a dangerous overpressure being built up in the interior of the separator element 3, even if the aperture in the diaphragm is plugged, e.g. by furring.
Auf diese Weise wird sichergestellt, dass auch bei einem Verstopfen der Membranöffnung, beispielsweise durch Kalk, kein gefährlicher Überdruck in der Trennvorrichtung 3 aufgebaut werden kann.
EuroPat v2

Upon a change of cartridge, errors are frequently made when adjusting the blending quantity, or the adjustment is even completely forgotten, thus giving rise to undesirable effects, such as furring up of the machines and quality problems with the prepared foodstuffs.
Bei einem Kartuschenwechsel werden beim Einstellen der Verschnittmenge häufig Fehler gemacht, oder die Einstellung wird sogar vollkommen vergessen, wodurch unerwünschte Effekte wie Verkalkung der Maschinen und Qualitätsprobleme bei den zubereiteten Lebensmitteln entstehen.
EuroPat v2

In addition to a large-surface and even emission of heat, in particular the advantages result that the heating device is protected from splash water and thus from furring up and pollution, and that there is no risk of a person taking a shower to get burnt by the heating device when this is operated at correspondingly high temperatures.
Neben einer großflächigen und gleichmäßigen Wärmeabgabe ergeben sich hieraus insbesondere die Vorteile, daß die Heizeinrichtung vor Spritzwasser und damit Verkalkung und Verschmutzung geschützt ist und keine Gefahr besteht, daß sich eine duschende Person an der Heizeinrichtung verbrennen kann, wenn diese mit entsprechend hohen Temperaturen betrieben wird.
EuroPat v2

The aquatherm black system grids for heating and cooling are clamped between the furring strips of the substructure of a conventional gypsum board.
Die aquatherm black system-Register zum Heizen und Kühlen werden zwischen die Tragprofile der Unterkonstruktion einer herkömmlichen Gipskartondecke gespannt.
ParaCrawl v7.1

Structured water transforms the crystal body of calcium- and magnesium carbonates from a needlelike type into a round amorphous form. In that new condition furring is not possible anymore and dishes, coffee machines, lavatories and water conduits stay permanently clean.
Kalkablagerungen an Geschirr, Kaffeemaschinen und Rohrleitungen können nicht mehr stattfinden, da das strukturierte Wasser eine Umwandlung der Kristallform von Calcium- und Magnesiumcarbonat (Kalk) von einer nadelförmigen in eine runde amorphe Form bewirkt.
ParaCrawl v7.1