Translation of "Further agreements" in German

The negotiations must therefore be driven forward until further agreements or renewed agreements are signed.
Deshalb müssen die Verhandlungen zur Unterzeichnung weiterer bzw. erneuerter Abkommen vorangetrieben werden.
Europarl v8

Further agreements followed in the livestock sector and with regard to wines and spirits.
Weitere Abkommen im Tiersektor und zu Wein und Spirituosen folgten.
Europarl v8

The possibility of negotiating further agreements will be explored.
Die Möglichkeit weiterer Abkommen wird geprüft.
TildeMODEL v2018

Further agreements may be signed in association with the authority’s banking partners.
Weitere Verträge können mit den Bankpartnern der Gebietskörperschaft geschlossen werden.
TildeMODEL v2018

These agreements further strategic and practical interests shared by Mexico and the EU:
Diese Verträge dienen gemeinsamen strategischen und konkreten Interessen Mexikos und der EU:
TildeMODEL v2018

In 1979, further agreements were concluded with China, Poland and Bulgaria.
Hinzu kamen 1979 Abkommen mit China, Polen und Bulgarien.
EUbookshop v2

The Berne Convention has been supplemented by further international agreements.
Die RBÜ wird durch weitere internationale Verträge ergänzt.
EUbookshop v2

Further agreements on the return of emigrants are being sought with other countries of emigration.
Weitere Rückführungsabkommen mit anderen Auswanderungsländern werden angestrebt.
EUbookshop v2

The Community shall keep Sweden informed of such further Agreements.
Die Gemeinschaft informiert Schweden über weitere Abkommen dieser Art.
EUbookshop v2

Both in Brussels and in the region, we are pushing for further free trade agreements.
Für weitere Freihandelsabkommen machen wir uns in Brüssel und in der Region stark.
ParaCrawl v7.1

Two further agreements for financing start-ups and SMEs are under preparation.
Zwei weitere Vereinbarungen für die Finanzierung von Start-ups und KMUs sind in Vorbereitung.
ParaCrawl v7.1

The European Union and the Federal Government are extremely keen to conclude further free trade agreements.
Europäische Union und Bundesregierung setzen alles daran, weitere Freihandelsabkommen abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Since 2010, it has concluded further agreements providing for European patents to have effect in non-contracting states.
Seit 2010 wurden weitere Abkommen über die Wirkung europäischer Patente in Nichtvertragsstaaten geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Further agreements, for example with India or Indonesia, are under negotiation.
Weitere Abkommen, etwa mit Indien oder Indonesien, sind in Verhandlung.
ParaCrawl v7.1

The user enters into further contractual agreements exclusively with the respective service providers.
Weitergehende vertragliche Vereinbarungen geht der Nutzer ausschließlich mit den jeweiligen Diensteanbietern ein.
ParaCrawl v7.1

I firmly call upon everyone concerned also to meet the further agreements.
Ich fordere alle Beteiligten nachdrücklich auf, auch die weiteren Vereinbarungen einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Further agreements, with Japan, for example, are under negotiation.
Weitere Abkommen, z.B. mit Japan, sind in Verhandlung.
ParaCrawl v7.1

We should like, therefore, to make further agreements on the clauses included in the treaties with third countries.
Deshalb möchten wir weitere Vereinbarungen über die in den Abkommen mit Drittländern enthaltenen Klauseln treffen.
Europarl v8

Social partners in two other sectors (hairdressers and maritime transport) are also negotiating two further agreements.
Die Sozialpartner zweier weiterer Sektoren (Friseure und Seeverkehr) verhandeln ebenfalls ber zwei Vereinbarungen.
TildeMODEL v2018