Translation of "Further engage" in German

It will further engage with topics such as the following:
Sie wird sich weiteres mit folgenden Themen beschäftigen:
ParaCrawl v7.1

This rotational movement causes the helical ITE part to engage further in the auditory canal.
Bei dieser Drehbewegung schraubt sich das schraubenförmige IdO-Teil weiter in den Gehörgang.
EuroPat v2

We further engage, among others, legal advisors, management consultants and auditors.
Darüber hinaus engagieren wir unter anderem Rechtsberater, Unternehmensberater und Wirtschaftsprüfer.
ParaCrawl v7.1

The EU Ministers particularly invited the ASEAN countries to further engage themselves economically in these countries.
Die EU-Minister forderten die ASEAN-Staaten insbesondere auf, sich in diesen Ländern wirtschaftlich stärker zu betätigen.
EUbookshop v2

The EU were to further engage in resettlement and other legal entryways for refugees.
Bei Resettlement und anderen legale Zugangswege für Flüchtlinge müsse sich die EU stärker engagieren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, teeth 8 to 10 of further toothed rings engage into the internal toothing 5 .
Weiterhin greifen Zähne 8 bis 10 von weiteren Zahnkränzen in die Innenverzahnung 5 ein.
EuroPat v2

It is also conceivable that end-face pins of a further profile bar engage into the undercut longitudinal grooves.
Auch ist es denkbar, dass in die hinterschnittenen Längsnuten stirnseitige Stifte eines weiteren Profilstabes eingreifen.
EuroPat v2

In June, the institutions were asked by the General Affairs and External Relations Council to review how the EU can further engage in Afghanistan and Pakistan.
Im Juni wurden die Institutionen vom Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen zu einer Prüfung, wie sich die EU in Afghanistan und Pakistan weiter einbringen kann, aufgefordert.
Europarl v8

We have common challenges concerning cross-border crime, so it would also be good for us if we could engage further in this.
Wir stehen vor denselben Herausforderungen in Bezug auf die grenzüberschreitende Kriminalität, also wäre es auch für uns von Vorteil, wenn wir uns hier mehr einbringen könnten.
Europarl v8

Would it not be advisable to engage further in dialogue and understanding by listening to the concerns and the expectations of the ACP Group of States?
Wäre es deshalb nicht ratsam, sich in weiteren Dialogen und bei der Verständigung zu engagieren, indem man sich die Sorgen und Hoffnungen der AKP-Staaten einmal anhört?
Europarl v8

We already have protection against misleading claims, but we might consider going further and help engage the consumer actively in the ethics of production.
Wir haben bereits den Schutz vor irreführenden Behauptungen, aber wir könnten gegebenenfalls noch weiter gehen und dazu beitragen, dass sich der Verbraucher aktiv für die Ethik der Produktion engagiert.
Europarl v8

We hope that this will help to further engage Israel and encourage it to respond positively to the Arab peace initiative.
Wir hoffen, dass Israel dadurch zu weiteren Schritten bewegt und ermutigt werden kann, auf die arabische Friedensinitiative positiv zu reagieren.
Europarl v8

For many industrialized countries, particularly the US, it will be very difficult to conclude an agreement unless their citizens see that major developing countries are also willing to engage further.
Für viele Industrieländer, vor allem die USA, wird es sehr schwierig ein Abkommen zu schließen, wenn sie nicht sehen, dass die großen Entwicklungsländer auch willens sind, sich stärker zu engagieren.
News-Commentary v14

The EU's cities will play a pivotal role in a new coalition of cities around the world, which could be a further opportunity to engage internationally in continuing the fight against climate change at local level.
Die Städte in der EU werden eine Schlüsselrolle spielen in einer neuen Koalition von Städten der ganzen Welt, die eine weitere Gelegenheit bieten könnte, international an der weiteren Bekämpfung des Klimawandels auf lokaler Ebene mitzuwirken.
TildeMODEL v2018

The primary objective of cooperation with partner countries shall be to provide a specific response to the need to strengthen links and to engage further with them on a bilateral, regional or multilateral basis in order to create a more favourable and transparent environment for the development of relations between the Union and partner countries in accordance with the principles guiding the Union’s external action as laid down in the Treaties.
Vorrangiges Ziel der Zusammenarbeit mit Partnerländern ist es, durch spezifische Maßnahmen die Beziehungen zu ihnen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere und transparentere Rahmenbedingungen für die Fortentwicklung der Beziehungen zwischen der Union und ihren Partnerländern im Einklang mit den in den Verträgen verankerten Grundsätzen für außenpolitische Maßnahmen der Union zu schaffen.
DGT v2019

The primary objective of cooperation with the countries and territories referred to in paragraph 1 shall be to provide a specific response to the need to strengthen links and to engage further with them on a bilateral, regional or multilateral basis in order to create a more favourable environment for the development of the relations of the Community with these countries and territories and promote dialogue while fostering Community's interests.
Vorrangiges Ziel der Zusammenarbeit mit den in Absatz 1 genannten Ländern und Gebieten ist es, durch spezifische Maßnahmen die Beziehungen zu ihnen zu stärken und auf bilateraler, regionaler oder multilateraler Ebene weiter auszubauen, um günstigere Rahmenbedingungen für die Entwicklung der Beziehungen der Gemeinschaft zu diesen Ländern und Gebieten zu schaffen, den Dialog zu fördern und die Interessen der Gemeinschaft zu unterstützen.
DGT v2019

In this sense the Council considers that it is essential that the EU should deploy further efforts to engage the Cuban authorities in a constructive and frank dialogue on a variety of issues of common interest that may actually produce tangible results, particularly in the political, economic and civil rights spheres.
In diesem Sinne vertritt der Rat die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die EU weitere Anstrengungen unternimmt, um mit den kubanischen Behörden über vielerlei Fragen von gemeinsamem Interesse in einen konstruktiven und freimütigen Dialog einzutreten, der tatsächlich zu spürbaren Ergebnissen insbesondere in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Bürgerrechte führen kann.
TildeMODEL v2018