Translation of "Further features" in German

Further features of the invention can be gathered from the description and drawings.
Weitere Merkmale der Erfindung gehen aus der Beschreibung und der Zeichnung hervor.
EuroPat v2

Further features of this invention are defined by the dependent claims.
Die weiteren Ausgestaltungsmöglichkeiten sind durch die Merkmale der Unteransprüche angegeben.
EuroPat v2

The model contains further security features such as microlettering.
Das Modell enthêlt weitere Sicherungsmerkmale, wie etwa Mikrobuchstaben.
EUbookshop v2

Further features, advantages and details of the invention can be gathered from the drawings, in which:
Weitere Merkmale, Vorteile und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich anhand der Zeichnung.
EuroPat v2

Important further features of the invention are set forth below.
Die Unteransprüche beinhalten wichtige Weiterbildungen der Erfindung.
EuroPat v2

Embodiments with further features of the invention will be described hereinafter with reference to the drawings.
Ausführungsbeispiele mit weiteren Merkmalen der Erfindung werden im folgenden anhand der Zeichnungen beschrieben.
EuroPat v2

Further advantageous features of the invention are set forth in the dependent claims.
Vorteilhafte Ausbildungen der Erfindung entnimmt man den abhängigen Ansprüchen.
EuroPat v2

The subclaims relate to further features of the invention.
Weitere Merkmale der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.
EuroPat v2

Further advantageous features of the present invention will be described subsequently.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den übrigen Unteransprüchen unter Schutz gestellt.
EuroPat v2

Further features of the invention are the subject of the remaining sub-claims.
Weitere Merkmale der Erfindung sind Gegenstand der übrigen Unteransprüche.
EuroPat v2

Further advantageous features of this invention are set forth in the attached dependent claims.
Weitere vorteilhafte Ausbildungen der Erfindung entnimmt man den abhängigen Ansprüchen.
EuroPat v2

Other sub-claims relate to further features of the novel arrangement for carrying out the method.
Weitere Merkmale der erfindungsgemäßen Anordnung zur Durchführung des Verfahrens sind Gegenstand weiterer Ansprüche.
EuroPat v2

Further features of the process according to the invention form the subject-matter of subclaims.
Weitere Merkmale des erfingsgemäßen Verfahrens sind Gegenstand der Unteransprüche.
EuroPat v2

Further features of the invention appear from the Sub-Claims, which form a part of the disclosure.
Weitere Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen.
EuroPat v2

Further features of the device according to the invention are defined by the other dependent claims.
Weitere Ausgestaltungen der erfindungsgemäßen Vorrichtung sind weiteren Unteransprüchen zu entnehmen.
EuroPat v2

Further features of the invention will be apparent from the detailed description below.
Weitere Merkmale der Erfindung sind Gegenstand von Unter­ansprüchen.
EuroPat v2

Desirable further features are recited in the dependent claims.
Vorteilhafte Weiterbildungen sind in den Unteransprüchen beschrieben.
EuroPat v2

Further advantageous features of the invention are recited in the dependent claims.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind den Unteransprüchen zu entnehmen.
EuroPat v2

Further features of the invention relate to the design and arrangement of the supporting body.
Weitere Merkmale der Erfindung betreffen die Ausgestaltung und Anordnung des Stützkörpers.
EuroPat v2

Further advantageous features of the invention are defined in the subclaims.
Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind den Unteransprüchen zu entnehmen.
EuroPat v2

Further advantageous features will emerge from the dependent claims and from the description.
Weitere vorteilhafte Merkmale ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen und der Beschreibung.
EuroPat v2