Translation of "Fuse" in German

When all karmic debt is purged, the two will fuse back together and return to the ultimate.
Wenn alle karmische Schuld bereinigt ist, werden die beiden wieder miteinander verschmelzen.
Wikipedia v1.0

Shit, I blew a fuse!
Scheiße, mir ist eine Sicherung durchgeknallt!
Tatoeba v2021-03-10

Rather than fuse economics and the humanities, humanomics creates a dialogue between them.
Statt Wirtschaftswissenschaften und Geisteswissenschaften zu verschmelzen, erzeugt Humanomics einen Dialog zwischen beiden.
News-Commentary v14

The particles fuse together, and the Sun turns hydrogen into helium through quantum tunneling.
Teilchen verschmelzen und die Sonne verwandelt durch den Tunneleffekt Wasserstoff in Helium.
TED2020 v1

The fuse shall be installed in a known location where it can be reached without the use of tools.
Die Sicherung muss an einer bekannten Stelle installiert und ohne Werkzeug zugänglich sein.
DGT v2019

Fuse setting devices specially designed for ammunition controlled by ML3.a.
Zünderstellvorrichtungen, besonders konstruiert für die von Unternummer ML3a erfasste Munition.
DGT v2019

Ammunition and fuse setting devices, as follows, and specially designed components therefor:
Munition und Zünderstellvorrichtungen wie folgt sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür:
DGT v2019

Ammunition and fuse setting devices, as follows, and specially designed therefor:
Munition und Zünderstellvorrichtungen wie folgt sowie besonders konstruierte Bestandteile hierfür:
DGT v2019

I'd better look at that fuse box just for the record.
Ich wollte mir die Sicherung ansehen.
OpenSubtitles v2018