Translation of "Fuse carrier" in German

The fuse carrier 6 hereby locks in its horizontal position.
Der Sicherungsträger 6 verrastet dabei in seiner horizontalen Lage.
EuroPat v2

When the fuse element 4 is composed of a solder metal as a safety fuse, the cathode terminal 2 is preferably selected as the fuse carrier.
Wenn das Sicherungselement 4 als Schmelzsicherung aus einem Lotmetall besteht, wird vorzugsweise der Kathodenanschluß 2 als Sicherungsträger gewählt.
EuroPat v2

When a current fuse (resistance wire) is utilized, either the cathode terminal 2 or the anode terminal 1 can be used as a fuse carrier, whereby, for example, the punched-out portion 14 can be bridged at the anode terminal 1.
Für den Fall, daß eine Stromsicherung (Widerstandsdraht) zum Einsatz kommt, können sowohl Kathoden- 2 als auch Anodenanschluß 1 als Sicherungsträger benutzt werden, wobei beim Anodenanschluß 1 z.B. die Ausstanzung 14 überbrückt werden kann.
EuroPat v2

An especially material-saving and easily assembled fuse terminal is obtained when the fuse carrier incorporates an operating element which forms a transition below a shoulder extending as a cover rail, into an axially located member which is locked together with an extension of the cover rail extending about the space provided for the accommodation of the fuse insert or fuse inserts.
Eine besonders materialsparende und leicht zu montierende Sicherungsklemme erhält man, wenn der Sicherungsträger ein Bedienglied aufweist, das unterhalb einer als Abdeckleiste verlängerten Schulter in einen axial angeordneten Körper übergeht, der mit einer um den Raum zur Unterbringung des Sicherungseinsatzes, bzw. der Sicherungseinsätze, herungeführten Verlängerung der Abdeckleiste verrastet ist.
EuroPat v2

Achieved hereby is a stable fuse carrier which, in conjunction with the socket, affords protection to the fingers in every switching position.
Hierdurch erzielt man einen stabilen Sicherungsträger, der im Zusammenwirken mit dem Sockel in jeder Schaltposition Fingerschutz gewährleistet.
EuroPat v2

The switching contacts 3 are formed on a fuse carrier 6 by means of a retainer 9 for fuse inserts 5 with two oppositely spaced contact elements, the contact heads.
Die Schaltkontakte 3 sind durch eine Halterung 9 für Sicherungseinsätze 5 mit zwei auf Abstand gegenüberliegenden Kontaktgliedern, den Kontaktkappen, an einem Sicherungsträger 6 gebildet.
EuroPat v2

The fuse carrier 6 is rotatably supported in a guide member 7 which, in turn, is liftably and displaceably guided in the socket 1.
Der Sicherungsträger 6 ist drehbeweglich in einem Führungsstück 7 gehalten, das seinerseits heraushebbar verschieblich im Sockel 1 geführt ist.
EuroPat v2

Engaging into these recesses 21 is a reverse hook-like protuberance 22 of the socket, so as to limit the extent of raising of the guide member 7 and thereby of the fuse carrier 6.
In diese Ausnehmungen 21 greift eine widerhakenartige Anformumg 22 des Sockels ein, wodurch die Hubhöhe des Führungsstücks 7 fund somit des Sicherungsträgers 6 begrenzt wird.
EuroPat v2

Furthermore, it can be seen that, on the fuse cover SD, the fuse carrier ST is detachably connected with a fastening screw (not illustrated).
Desweiteren ist erkennbar, daß an dem Sicherungsdeckel SD der Sicherungsträger ST mit einer nicht bezeichneten Befestigungsschraube lösbar verbunden ist.
EuroPat v2

In addition, the fuse carrier ST is connected to the clip contact KK, with which the contact stud KB of the fusible link SS engages.
Der Sicherungsträger ST ist außerdem mit dem Klemmkontakt KK verbunden, in dem der Kontaktbolzen KB der Schmelzsicherung SS eingreift.
EuroPat v2

Heater is mounted to the mounting plate, and on the back of the blower relay and the fuse carrier is mounted.
Heizung wird an die Montageplatte montiert, und auf der Rückseite wird das Gebläserelaise und der Sicherungsträger montiert.
ParaCrawl v7.1

In order to protect a sensitive gene product from degradation, and thus to stabilize it, it is also possible to fuse the carrier protein with the C terminus of the target protein (see FIG.
Um ein sensitives Genprodukt gegen Abbau zu schützen und damit zu stabilisieren, besteht auch die Möglichkeit, das Trägerprotein an den C-Terminus des Zielproteins zu fusionieren (siehe Fig.
EuroPat v2

Alternatively, the recombinant protein can be fused to a carrier protein.
Alternativ kann das rekombinante Protein an ein Trägerprotein fusioniert werden.
EuroPat v2

Characteristic of melt granulation is that the dye is suspended or dissolved at elevated temperature in a fused carrier material, the "melt vehicle", and the melt is granulated during or after solidification.
Charakteristisch für die Schmelzgranulierung ist, dass der zu granulierende Farbstoff in der Hitze in einem geschmolzenen Trägermaterial, dem sogenannten Schmelzträger, suspendiert oder gelöst wird und die Schmelze vor, während oder nach dem Erstarren einer Formgebung unterworfen wird.
EuroPat v2

In flash fixing, the toner is heated up on the carrier material rapidly and without contact, by means of a flash lamp (xenon lamp), so that it fuses into the carrier surface.
Bei der Flashfixierung wird der Toner mittels einer Blitzlichtlampe (Xenonlampe) schnell und kontaktlos auf dem Trägermaterial aufgeheizt, so daß er in die Trägeroberfläche einschmilzt.
EuroPat v2

In the conveying direction of the conveying means 12, 14, which is indicated by the arrow 13, a forming unit 28 is provided which is adapted to form the carrier material 20 under the action of temperature or heat for fusing the carrier material 20 in order to form a web-shaped carrier 36 .
In der Förderrichtung der Fördermittel 12, 14, welche durch den Pfeil 13 gekennzeichnet ist, ist ferner eine Formeinheit 28 vorgesehen, welche dazu ausgestaltet ist, das Trägermaterial 20 unter Einwirkung von Temperatur beziehungsweise Hitze zum Verschmelzen des Trägermaterials 20 unter Ausbildung eines bahnförmigen Trägers 36 zu formen.
EuroPat v2

In another embodiment, one or more of the stated peptides is a synthetic peptide that is fused to a carrier protein.
In einer anderen Ausführungsform sind ein oder mehrere der genannten Peptide ein synthetisches Peptid, das an ein Trägerprotein fusioniert ist.
EuroPat v2

The exclusive finish of the Fidella® products gives the wearer the feeling of fusing with the carrier: as if it were a second skin.
Das exklusive Finish der Fidella® Produkte gibt der Trägerin oder dem Träger das Gefühl, mit der Trage zu verschmelzen: als wäre sie eine zweite Haut.
ParaCrawl v7.1