Translation of "Fuse rating" in German

Both systems accommodate fuses of different current ratings. To prevent a fuse of an incorrect rating from being inserted, for instance, a high rating fuse from being inadvertently inserted into a low amperage circuit, a gauge ring is used according to the DO system.
Beide Systeme arbeiten mit Sicherungen verschieden großer Nennstromstärke, wobei zur Erzielung einer Unverwechselbarkeit in dem Sinn, daß in einen Sicherungssockel, der einen Stromkreis niedriger Stromstärke absichern soll, nicht versehentlich eine Sicherung zu hoher Nennstromstärke eingesetzt wird, ein sogenanntes Paßringsystem vorgesehen ist.
EuroPat v2

It could double the rated current power than normal fuse under the rated current at 40A.
Es könnte die Nennstromleistung als normale Sicherung unter dem Nennstrom bei 40A verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

The traction battery and the power train shall be protected by properly rated fuses or circuit breakers.
Die Antriebsbatterie und das Antriebsnetz müssen durch richtig bemessene Sicherungen oder Schutzschalter geschützt sein.
DGT v2019

For the intermediate circuit overcurrent protection device 3, a fuse having a rated current of 2 A is thus selected.
Für die Zwischenkreis-Überstromsicherung 3 wird deshalb eine Schmelzsicherung mit einem Nennstrom von 2 A gewählt.
EuroPat v2

Fuses: It is very important to observe the fuse ratings used on the A400 elite.
Sicherungen: Es ist sehr wichtig, die für den T400 Elite vorgeschriebenen Sicherungen zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

An operator shall not operate an aeroplane in which fuses are used unless there are spare fuses available for use in flight equal to at least 10% of the number of fuses of each rating or three of each rating whichever is the greater.
Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug, in dem im Fluge austauschbare Schmelzsicherungen verwendet werden, nur betreiben, wenn Ersatzsicherungen verfügbar sind, und zwar mindestens 10% der Anzahl dieser Sicherungen für jeden Nennwert der mindestens drei Sicherungen eines jeden Nennwertes, wobei der größere Wert maßgebend ist.
TildeMODEL v2018

Aeroplanes shall be equipped with spare electrical fuses, of the ratings required for complete circuit protection, for replacement of those fuses that are allowed to be replaced in flight.
Technisch komplizierte motorgetriebene Flugzeuge, die unter Sichtwetterbedingungen (VMC) über Wasser und ohne Sicht zum Land betrieben werden, müssen zusätzlich zu Buchstabe a und Buchstabe b mit einer Einrichtung zur Verhinderung einer Fehlfunktion der Fahrtmesseranlage infolge Kondensation oder Vereisung ausgerüstet sein.
DGT v2019

An operator shall not operate an aeroplane in which fuses are used unless there are spare fuses available for use in flight equal to at least 10 % of the number of fuses of each rating or three of each rating whichever is the greater.
Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug, in dem im Fluge austauschbare Schmelzsicherungen verwendet werden, nur betreiben, wenn Ersatzsicherungen verfügbar sind, und zwar mindestens 10 % der Anzahl dieser Sicherungen für jeden Nennwert oder mindestens drei Sicherungen eines jeden Nennwerts, maßgebend ist die höhere Anzahl.
DGT v2019

In this case the test response contains characteristic information relating to the electrical component returning the test response, for example the manufacturer of the electrical component and/or the model of the electrical component and/or a unique serial number of the electrical component and/or information in respect of the approval of the electrical component and/or characteristic properties of the electrical component such as mains voltage/permitted voltage range for example, the nominal current of a fuse (rated current), the tripping characteristic, the rated switching capacity, the maximum power consumption, the current consumption during the switch on process, the earth leakage circuit breaker, the requirement for an uninterruptible power supply or an earth leakage circuit breaker for the tested electrical component and the like.
Die Prüfantwort enthält dabei charakteristische Informationen bezüglich der die Prüfantwort zurücksendenden elektrischen Komponente, beispielsweise den Hersteller der elektrischen Komponente und/oder das Modell der elektrischen Komponente und/oder eine eindeutige Seriennummer der elektrischen Komponente und/oder Informationen hinsichtlich der Zulassung der elektrischen Komponente und/oder charakteristische Eigenschaften der elektrischen Komponente, wie z.B. Netzspannung/zugelassener Spannungsbereich, den Nennstrom einer Sicherung (Bemessungsstrom), die Auslösecharakteristik, das Bemessungsschaltvermögen, die maximale Leitungsaufnahme, die Stromaufnahme beim Einschaltvorgang, die Fehlerstromabsicherung, das Erfordernis einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder einer Fehlerstromabsicherung für die geprüfte elektrische Komponente, und dergleichen.
EuroPat v2

The protective and monitoring apparatus as claimed in claim 3, wherein the fuse has a rated value of approximately 2 A.
Schutz- und Ueberwachungsvorrichtung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Sicherung (29) einen Nennwert von etwa 2 A aufweist.
EuroPat v2

The power components used are typically electromechanical components, such as contactors, for switching the power supply currents of the electric motors, as well as reversing starters, pole changing starters, power protection switches, motor protection switches, fuses for voltage ratings, and transformers.
Als Leistungsbausteine kommen in üblicher Weise elektromechanische Bauteile, wie beispielsweise Schütze, zum Einsatz, um die Versorgungsströme der Elektromotore zu schalten, sowie Wendeschütze, Polumschaltschütze, Leistungsschutzschalter, Motorschutzschalter, Sicherungen für Nennspannungen und Transformatoren.
EuroPat v2

In the sense of the present invention, by power components is meant connectors for switching the power supply currents of electric motors, reversing starters, pole changing starters, power protection switches, motor protection switches, fuses for rated voltages, and transformers.
Im Sinne der vorliegenden Erfindung sind unter Leistungsbauteilen Schütze, um die Versorgungsströme der Elektromotore zu schalten, Wendeschütze, Polumschaltschütze, Leistungsschutzschalter, Motorschutzschalter, Sicherungen für Nennspannungen und Transformatoren zu verstehen.
EuroPat v2

Where a DC input voltage range is specified for an AC voltage unit, an external fuse rated for the maximum DC input voltage is required for DC operation.
Bei zusätzlicher Ausweisung eines DC-Eingangsspannungsbereichs für ein AC-Netzspannungsgerät ist für den Betrieb an Gleichspannung eine externe Sicherung erforderlich, die für die max. DC-Eingangsspannung geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

The lighting system is designed for an electric power consumption of 65 W, which results at the mentioned input voltage of 24 V in a rated input current of approximately 2.7 A. For the input overcurrent protection device 4, a fuse having a rated current of 5 A is selected, for example the surface-mounted fuse No. 419 SM by Wickmann.
Das Beleuchtungssystem ist für eine elektrische Leistungsaufnahme von 65 W ausgelegt, woraus bei der erwähnten Eingangsspannung von 24 V ein Nenn-Eingangsstrom von ca. 2,7 A resultiert. Für die Eingangs-Überstromsicherung 4 wird eine Schmelzsicherung mit einem Nennstrom von 5 A gewählt, z.B. die oberflächenmontierbare Sicherung Nr. 419 SM der Firma Wickmann.
EuroPat v2