Translation of "Fusioning" in German

About four months after the last immunisation, fusioning is carried out.
Ungefähr vier Monate nach der letzten Immunisierung wird fusioniert.
EuroPat v2

Bigger stars continue by fusioning hydrogen in their outer layers.
Größere Sterne brennen in ihren äußeren Schichten Wasserstoff weiter.
ParaCrawl v7.1

The calculated coordinates can be combined by means of averaging or by means of fusioning methods, for example a Kalman filter.
Die berechneten Koordinaten können durch Mittelung oder durch Fusionierungsverfahren, beispielsweise einen Kalman-Filter, zusammengeführt werden.
EuroPat v2

These results are then combined by averaging or by fusioning methods, for example a Kalman filter.
Diese Ergebnisse werden dann durch Mittelung oder durch Fusionierungsverfahren, beispielsweise einem Kalman-Filter, zusammengeführt.
EuroPat v2

Fusioning takes place according to the known process of Koehler and Milstein (Nature, 256, 495-497/1975).
Die Fusionierung erfolgt nach dem bekannten Verfahren von Koehler und Milstein (Nature 256 (1975) 495-997).
EuroPat v2

The fusioning takes place according to the known process of Koehler and Milstein (Nature, 256, 495-497/1975).
Die Fusionierung erfolgt nach dem bekannten Verfahren von Koehler und Milstein (Nature 256 (1975) 495-997).
EuroPat v2

The vectors pEX1, 2 and 3 (Stanley and Luzio, 1984), which make possible the fusioning of the cDNA in 3 different reading rasters, were cleaved with SmaI restruction endonuclease and ligated with the cDNA (T4 DNA ligase).
Die Vektoren pEX1,2 und 3 (Stanley und Luzio, 1984), die die Fusionierung der cDNA in 3 verschiedenen Leserastern ermöglicht, wurden mit SmaI Restriktionsendonuklease aufgeschnitten und mit der cDNA ligiert (T4 DNA Ligase).
EuroPat v2

In spinal fusioning or disc replacement surgery in particular, myelography is a valuable tool for assessing the status of both the affected and neighboring segments.
Gerade bei fusionierenden Operationen oder bei Bandscheibenersatz kommt der Myelografie zur Beurteilung des betroffenen und der Nachbarsegmente eine besondere Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

The simultaneously translucent and reflective material glass interweaves past and present images on one pictorial level, fusioning the recorded moment of the present – houses, rails, ambling women – with people from the past, thus creating a new, joint ‘space of time’.
Das gleichzeitig durchscheinende wie spiegelnde Material Glas verwebt Bilder der Vergangenheit und Gegenwart in einer Bildebene, fusioniert den festgehaltenen Augenblick der Gegenwart – Häuser, Schienen oder spazierende Frauen – mit Menschen aus der Vergangenheit und erschafft einen neuen, gemeinsamen 'Zeitraum'.
ParaCrawl v7.1

An alternative approach described now consists of fusioning the two volume models in such a way that, in each case, the advantageous image properties transfer into the result of the fusion.
Der nun beschriebene alternative Ansatz besteht darin, beide Volumenmodelle derart zu fusionieren, dass sich jeweils die vorteilhaften Bildeigenschaften in das Ergebnis der Fusion übertragen.
EuroPat v2

Now the star has shrunk again, fusioning helium to carbon in its core.
Dieses Brennen ist nun vorbei und deswegen ist der Stern wieder geschrumpft, in seinem Kern aber brennt er Helium zu Kohlenstoff.
ParaCrawl v7.1

This imaging method is particularly important within the framework both fusioning and mobility maintenance surgery, since only the combination of NMR and discography can provide a relatively accurate picture of the functional status of the spinal column.
Diese Untersuchung hat im Rahmen der fusionierenden, aber auch bei bewegungserhaltenden Operationen eine besondere Bedeutung, da nur in der Kombination von Kernspintomografie und Diskografie eine relativ exakte Beurteilung des Funktionszustands der Wirbelsäule möglich ist.
ParaCrawl v7.1

He will do so by means of his child, the Trilateral Commission ?s, aim, i.e. fusioning a North American Union, which he is creating through the CSIS, the Union for the Mediterranean and an East Asian bloc, which is being constructed.
Er will dieses Ziel durch sein Kind, die Trilaterale Kommission, erlangen, das heißt die Verschmelzung einer Nordamerikanischen Union, an der er durch das CSIS arbeitet, der Mittelmeer-Union sowie eines ostasiatischen Blocks, der nun errichtet wird.
ParaCrawl v7.1

The simultaneously translucent and reflective material glass interweaves past and present images on one pictorial level, fusioning the recorded moment of the present – houses, rails, ambling women – with people from the past, thus creating a new, joint 'space of time'.
Das gleichzeitig durchscheinende wie spiegelnde Material Glas verwebt Bilder der Vergangenheit und Gegenwart in einer Bildebene, fusioniert den festgehaltenen Augenblick der Gegenwart – Häuser, Schienen oder spazierende Frauen – mit Menschen aus der Vergangenheit und erschafft einen neuen, gemeinsamen 'Zeitraum'.
ParaCrawl v7.1

Its carbon-oxygen core cannot produce any more energy, but in its hull helium is still fusioning to carbon.
Sein Kohlenstoff-Sauerstoff-Kern kann keine Energie mehr erzeugen, aber in seiner Hülle wird noch Helium zu Kohlenstoff gebrannt.
ParaCrawl v7.1

Cheiloschisis is a disorder during the fusioning of the maxillary process with the prolabium (both globular processes of the medial nasolateral process).
Die Cheiloschisis ist eine Störung bei der Verschmelzung des Prozessus maxillaris mit dem Prolabium (beide Prozessus globulares der medialen Nasenwülste).
ParaCrawl v7.1

He is also known as a very talented choreographer, for fusioning the roots of flamenco with jazz and soul, creating innovate shows that are periodically presented at El Patio Andaluz.
Er ist auch wegen seiner Choreographien berühmt, da er die Essenz des Flamencos zusammen mit Jazz und Soul fusioniert. Cortés schafft ganz neuartige Shows, die regelmäßig im El Patio Andaluz präsentiert werden.
CCAligned v1