Translation of "Future ones" in German

And, Georges, we must be sure to provide for their future little ones.
Georges, denken Sie bitte auch an die zukünftigen Kleinen.
OpenSubtitles v2018

To plan ones future, these days, means remaining mobile and keeping ones options open.
Heute Zukunft planen heißt mobil bleiben und sich alle Möglichkeiten offen halten.
ParaCrawl v7.1

All modules included (also future ones**)
Alle Module enthalten (auch zukünftige**)
CCAligned v1

Look back on past competitions and find out about future ones.
Blicken Sie zurück auf vergangene Wettbewerbe und informieren Sie sich über zukünftige.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, you don't have to look back on past decades or ahead to future ones.
Dazu müssen wir nicht Jahrzehnte zurückschauen und nicht auf die kommenden Jahrzehnte hochrechnen.
ParaCrawl v7.1

In itself, it was the last of the old proletarian revolutions and the first of the future ones.
Sie war die letzte der alten proletarischen Revolutionen und die erste der zukünftigen.
ParaCrawl v7.1

And if past lives exist, it follows that future ones do also.
Und wenn es vergangenen Leben gibt, dann gibt es auch zukünftige.
ParaCrawl v7.1

In small Member States in particular - both present and future ones - the tradition is that prospectuses are examined by the stock exchanges.
Besonders in kleinen - heutigen und künftigen - Mitgliedstaaten werden Prospekte traditionell von den Börsen geprüft.
Europarl v8

This has been true for earlier energy policies, and is probably even more valid for future ones.
Das gilt für die bisherige Energiepolitik und vermutlich noch viel mehr für die künftige.
TildeMODEL v2018

Do you want to dissociate the occurrence at %1 from the recurrence or also dissociate future ones?
Möchten Sie die Wiederholung zum Zeitpunkt %1 oder auch zukünftige Wiederholungen aus der Wiederholungsliste herauslösen?
KDE4 v2

Once existing products are aligned with the framework, future ones can easily be integrated.
Sind bestehende Produkte dem Framework einmal angepasst worden, können künftige Produkte einfach integriert werden.
ParaCrawl v7.1

More details about this test and future ones will be revealed in the coming days and months.
Weitere Details über diesen und alle zukünftigen Test werden in den nächsten Tagen und Monaten bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1

Service provider core Address today's needs and scale for future ones with strong ROI.
Erfüllen Sie die Anforderungen von heute und skalieren Sie für künftige Bedürfnisse – mit hohem ROI.
ParaCrawl v7.1

My hope is that the step we take today, with the adoption of this proposal, is the first of many future ones.
Ich hoffe, dass dem Schritt, den wir heute mit der Annahme dieses Vorschlags tun, noch viele weitere folgen werden.
Europarl v8

With the new decision, burden sharing among the Member States is fairer and the Union now has a significant margin of resources to finance its current obligations and quite a few future ones as well.
Mit der neuen Entscheidung wird die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten gerechter, und die Union hat jetzt eine bedeutende Marge an Mitteln, um ihre laufenden auch ein paar zukünftige Verpflichtungen zu finanzieren.
Europarl v8

Public awareness needs to be raised and mobilised regarding proper waste management as a decisive factor in protecting the environment and promoting the quality of life of both current generations and future ones.
Als entscheidender Faktor beim Umweltschutz und der Verbesserung der Lebensqualität sowohl der jetzigen Generationen als auch von zukünftigen Generationen muss das öffentliche Bewusstsein für die ordnungsgemäße Abfallbewirtschaftung sensibilisiert und mobilisiert werden.
Europarl v8

This should ensure continuing improvements to the quality of life, not only for current generations but also for future ones.
Damit sollte nicht nur für jetzige, sondern auch für zukünftige Generationen ein kontinuierlicher Anstieg der Lebensqualität gesichert sein.
Europarl v8

We could therefore try to find new ground rules for the future, but ones which do not affect ourselves alone but, above all, involve the people.
Wir können dann versuchen, für die Zukunft andere Spielregeln zu finden, die nicht nur uns berühren, sondern vor allem die Bürger einbeziehen.
Europarl v8

A more integrated EU can play a central role in resolving existing crises, safeguarding against future ones, and reinforcing liberal norms.
Eine stärker integrierte EU kann eine zentrale Rolle bei der Lösung bestehender Krisen und bei der Absicherung gegen kommende Krisen spielen und liberale Normen bekräftigen.
News-Commentary v14