Translation of "Future target" in German

Ideally, your specific business idea does not yet exist in your future target market.
Idealerweise ist Ihre konkrete Idee auf Ihrem künftigen Markt noch nicht existent.
ParaCrawl v7.1

We are not going to be able to reach people in the future with traditional target group assessment.
Mit dem herkömmlichen Zielgruppendenken werden wir die Menschen in Zukunft nicht mehr erreichen.
ParaCrawl v7.1

Only one’s fantasy seems to be able to set any limits for future target groups for new sub-brands.
Nur die Phantasie scheint für neue Untermarken keine Grenzen für die zukünftige Zielgruppen einstellen zu können.
ParaCrawl v7.1

But: in future, this target will now longer be broken down to individual countries.
Aber: Es soll in Zukunft nicht mehr auf die einzelnen Länder heruntergebrochen werden.
ParaCrawl v7.1

This would have to be reflected in a potential future EU target on renewable energy.
Dies müsste sich in einem möglichen künftigen EU-Ziel für den Ausbau der erneuerbaren Energien widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

For oilseeds, it is true that keeping a specific premium would mean that the Blair House constraints would continue to apply, but in some cases, these are already - because of the massive sanctions - forcing the premiums actually paid out below the future target level.
Für die Ölsaaten gilt, daß durch die Beibehaltung einer besonderen Prämie die Blair-House-Beschränkungen weiterhin gelten, die aber in manchen Fällen schon heute durch die massiven Sanktionen die real ausbezahlten Prämien unter das künftig angestrebte Niveau drücken.
Europarl v8

Would it really be feasible, indeed would it also be wise in the future, to largely target the support at one particular area, time and time again?
Ist es wirklich möglich und ist es auch in Zukunft sinnvoll, dass wir die Förderungen im Großen und Ganzen doch immer wieder an eine Gebietskulisse und an ein Gebiet binden?
Europarl v8

Due to the decentralised way of managing the Structural Funds, it is not possible for the Commission to identify clearly which projects are targeting and will in the future target, and how much money will be available for, the Roma issue.
Aufgrund der dezentralisierten Verwaltung der Strukturfonds ist es der Kommission nicht möglich, eindeutig zu ermitteln, welche Vorhaben für die Roma geplant sind oder geplant sein werden und wie viel Geld dafür vorgesehen ist.
Europarl v8

Compliance with “comprehensive” criteria will be monitored as well, but only in the best performing Member States, with a view to measuring progress in these Member States and assess the potential of setting new targets for the future: increasing the target for procedures complying with “core” GPP criteria and/or setting a target for compliance with “comprehensive” criteria.
Dabei soll auch die Einhaltung der umfassenden Kriterien überprüft werden, allerdings nur in den leistungsstärksten Mitgliedstaaten, um den dort erzielten Fortschritt zu messen und das Potenzial neuer Zielvorgaben für die Zukunft zu testen: Ausweitung des Ziels für Verfahren, die die Kernkriterien einhalten, und/oder Zielvorgabe für die Einhaltung der umfassenden Kriterien.
TildeMODEL v2018

In addition, public involvement and awareness of the action programme as well as education and training schemes should be ensured, in particular when Member States draw up national action programmes, as groundwater protection based on an integrated strategy is still a future target for most Member States.
Außerdem muß für die Beteiligung der Öffentlichkeit und ihre Unterrichtung über das Aktionsprogramm gesorgt werden, vor allem wenn die Mitgliedstaaten ihre eigenen Aktionsprogramme aufstellen, da der integrierte Grundwasserschutz für die meisten Mitgliedstaaten nach wie vor ein noch anzustrebendes Ziel darstellt.
TildeMODEL v2018

Since there is a need to monitor carefully the adequacy of future pensions, a target for the reform of pension systems could be related to a minimum level of income provided through pensions, whether publicly or privately provided.
Da die künftige Rentengerechtigkeit aufmerksam zu beobachten ist, könnte ein Ziel für die Reform der Altersversorgungssysteme an ein Mindesteinkommen geknüpft werden, das durch private oder gesetzliche Renten erzielt wird.
TildeMODEL v2018

This is borne out by the fact that the measures were introduced without any precise determination of a future target sale price.
Das wird auch dadurch bestätigt, dass die Maßnahmen ohne die exakte Festsetzung des künftigen Verkaufspreises gewährt wurden.
DGT v2019

Looking at the future, reaching the target of 20% of energy efficiency in 2020 would mean 371 Mtoe of energy savings.
Mit Blick auf die Zukunft würde das Erreichen des Energieeffizienzziels von 20 % bis 2020 Energieeinsparungen in Höhe von 371 Mio. t RÖE bedeuten.
TildeMODEL v2018

In the future, the target would be not to increase the EU contribution by more than 20-30%.
Für die Zukunft würde angestrebt, den Beitrag der Union nicht um mehr als 20 bis 30 % ansteigen zu lassen.
TildeMODEL v2018

Moreover, it is not clear whether future policy will target a reduction in the tax burden on the lower incomes.
Unklar ist ferner, ob sich die Politik künftig eine Reduzierung der Steuerbelastung niedriger Einkommen zum Ziel setzen wird.
TildeMODEL v2018

Such research performance indicators should make it possible to measure the efficacy of funded activities for the EU's global development and to target future activities in line with the priorities established.
Solche Leistungsindikatoren im Bereich For­schung sollten es ermöglichen, die Wirksamkeit der finanzierten Aktivitäten für die Gesamt­entwicklung der EU zu messen und die künftigen Aktivitäten an den ermittelten Prioritäten auszurichten.
TildeMODEL v2018

For oilseeds, it is true that keeping a specific premium would mean that the Blair House constraints would continue to apply, but in some cases, these are already — because of the massive sanctions — forcing the premiums actually paid out below the future target level.
Für die Ölsaaten gilt, daß durch die Beibehaltung einer besonderen Prämie die Blair-House-Beschränkungen weiter hin gelten, die aber in manchen Fällen schon heute durch die massiven Sanktionen die real ausbezahlten Prämien unter das künftig angestrebte Niveau drücken.
EUbookshop v2

Regarding qualitative and quantitative needs for information, they invited the Commission to submit a proposal specifying future objectives, priorities, target groups and operational methods of the net­work.
Bezüglich der Entwicklung von qualitativen und quantitativen Informationsbe­dürfnissen ersuchen sie die Kommission, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem die künftigen Ziele, die Prioritäten, die Zielgruppen und die Arbeitsverfahren des Netzes näher ausgeführt werden.
EUbookshop v2