Translation of "Futures" in German

That is why Agenda 2000 is central to all our futures.
Deshalb ist die Agenda 2000 von entscheidender Bedeutung für unsere Zukunft.
Europarl v8

This, of course, is key to all our futures.
Hier liegt natürlich der Schlüssel zu unser aller Zukunft.
Europarl v8

We badly need them for all our futures.
Wir sind für unsere Zukunft dringend auf sie angewiesen.
Europarl v8

The human side, people are the architects of their futures.
Die Menschen selbst müssen ihre Zukunft gestalten.
Europarl v8

We were able to ensure brighter futures for these people.
Wir konnten diesen Menschen eine bessere Zukunft sichern.
TED2013 v1.1

You can try to imagine alternate possible futures, which is what we did.
Man kann sich eine alternative Zukunft vorstellen, wie wir es taten.
TED2020 v1

Because seeds, in all their diverse glory, are plants' futures.
Weil Samen, in all ihrer Vielfalt, die Zukunft der Pflanzen sind.
TED2020 v1

They are supposed to have bright futures with hope and great potential.
Sie müssten eine strahlende Zukunft haben mit Hoffnung und einem riesigen Potential.
GlobalVoices v2018q4

There are futures that are born from data.
Es gibt eine aus Daten geborene Zukunft.
TED2020 v1

Tom believes that the stars control our futures.
Tom glaubt, dass die Sterne eines jeden Zukunft bestimmen.
Tatoeba v2021-03-10