Translation of "G-7 summit" in German

Later in June, rich countries will hold their annual G-7 Summit.
Später im Juni werden die reichen Länder ihren jährlichen G7-Gipfel abhalten.
News-Commentary v14

C-7: A meeting of civil society organizations held each year before the G-7 summit.
C7: Ein Treffen zivilgesellschaftlicher Organisationen, das jedes Jahr vor dem G7-Gipfel stattfindet.
ParaCrawl v7.1

The Committee thinks that when the scope of a universal service is laid down, economic and social cohesion must be promoted in all Member States (in accordance with Article 2 of the EC Treaty and the conclusions of the G-7 summit on the information society).
Der Ausschuß ist der Auffassung, daß bei Festlegung des Umfangs eines Uni­versaldienstes der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt für Mitgliedstaaten gefördert werden muß (gemäß Artikel 2 EGV und der Entschließung des G 7-Sondergipfels zur Informationsgesellschaft).
TildeMODEL v2018

Following the Chernobyl accident in 1986, which was undoubtedly the most serious accident in the history of atomic energy, and the G?7 Summit in Munich in 1992, the EU began to concern itself with the safety of nuclear installations in the Central and Eastern European countries and the Republics of the former Soviet Union.
Die Union hat nach dem Reaktorunfall in Tschernobyl 1986 — dem zweifellos schwersten Unfall in der Geschichte der Kernindustrie — und nach dem Münchener G 7-Gipfel von 1992 begonnen, sich um die Sicherheit kerntechnischer Anlagen in den Länder Mittel- und Osteuropas und in den Nachfolgestaaten der Sowjetunion zu sorgen.
TildeMODEL v2018

Finally, the European Union expresses the strong hope that the next G 7 Summit in Naples will agree to propose to the Ukraine a joint effort to underpin the reform process, in particular in the field of nuclear safety.
Schließlich bringt die Europäische Union nachdrücklich ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß sich der nächste G7-Gipfel in Neapel darauf einigen wird, der Ukraine eine gemeinsame Unterstützung zur Stärkung des Reformprozesses insbesondere im Bereich der nuklearen Sicherheit anzubieten.
TildeMODEL v2018

The European Union wishes to reach an agreement with Ukraine on this set of actions in the field of nuclear safety and is prepared to provide substantial help in a comprehensive plan to be discussed with its partners in the forthcoming G 7 Summit.
Die Europäische Union wünscht, mit der Ukraine ein Abkommen über dieses Maßnahmenbündel im Bereich der nuklearen Sicherheit zu schließen, und ist bereit, substantielle Hilfe im Rahmen eines umfassenden Plans bereitzustellen, der mit ihren Partnern auf dem bevorstehenden G7-Gipfel zu erörtern sein wird.
TildeMODEL v2018

Despite all the discussions and declarations of good will at the meetings of G 24 states and the G 7 summit in Munich, the question of funding aid programmes is still largely unresolved in the absence of firm commitments.
Trotz aller Diskussionen und Gut-Will-Erklärungen auf den Treffen der G 24-Staaten und auf dem G 7-Gipfel in München ist aber die Frage der Finanzierung der Hilfsprogramme noch weitgehend ungeklärt bzw. in Unverbindlichkeit stecken geblieben.
TildeMODEL v2018

The European Council took stock of the preparation of the discussion at the G-7 summit on aid to Russia.
Der Europäische Rat hat eine Bilanz der Vorbereitung der Gespräche auf dem Gipfeltreffen der G 7 zum Thema Rußlandhilfe gezogen.
TildeMODEL v2018

The coming G-7 summit is seen as a timely opportunity to further the substantial efforts already made to support the reform measures underway in Russia as well as other countries of the former Soviet Union.
Das bevorstehende Gipfeltreffen der G 7 ist ein geeigneter Zeitpunkt, die bereits unternommenen substantiellen Anstrengungen zur Stützung der Reformmaßnahmen, die gegenwärtig in Rußland sowie in anderen Staaten der ehemaligen Sowjetunion durchgeführt werden, zu fördern.
TildeMODEL v2018

In conformity with the mandate given by the European Council and the G-7 economic summit, the Commission has launched a pilot project for the conservation of the largest tropical forest of the world.
Die Kommission hat aufgrund des Mandats, das sie vom Europarat und auf dem Gipfeltreffen der G7-Länder erhielt, ein Pilotprogramm für die Erhaltung der größten Regenwälder der Welt ausgearbeitet.
EUbookshop v2

As part of the Community's concern to ensure the optimum coordination of PHARE actions with similar G24 initiatives - a task conferred on the Commission by the G-7 World Economic Summit in July 1989 -, Article 9 of the Council Decision on TEMPUS provided for the coordination of TEMPUS actions with similar actions of third countries, including, where appropriate, participation in TEMPUS projects.
Im Zusammenhang mit dem Interesse der Gemeinschaft an der Gewährleistung einer optimalen Koordinierung der PHARE-Aktkmen mit ähnlichen Initiativen der "G24" - eine Aufgabe, die der Kommission vom Wehwirtschaftsgipfel der G7 im Juli 1989 übertragen wurde - regelt Artikel 9 des Ratsbeschlusses über das TEMPUS-Programm die Koordinierung der TEMPUS-Aktionen mit ähnlichen Aktionen von Drittländern, gegebenenfalls einschließlich der Beteiligung an TEMPUS-Vorhaben.
EUbookshop v2

As part of the Community's concern to ensure the optimum coordination of PHARE actions with similar G24 initiatives - a task conferred on the Commission by the G-7 World Economic Summit in July 1989, Article 9 of the Council Decision on TEMPUS provided for the coordination of TEMPUS actions with similar actions of third countries, including, where appropriate, participation in TEMPUS projects.
Im Zusammenhang mit dem Interesse der Gemeinschaft an der Gewährleistung einer optimalen Koordinierung der PHARE-Aktionen mit ähnlichen Initiativen der "G24" -eine Aufgabe, die der Kommission vom Wekwirtschaftsgipfel der "G7" im Juli 1989 übertragen wurde - regelt Artikel 9 des Ratsbeschlusses über das TEMPUS-Programm die Koordinierung der TEMPUS-Aktionen mit ähnlichen Aktionen von Drittländern, gegebenenfalls einschließlich der Beteiligung an TEMPUS-Projekten.
EUbookshop v2

A strengthening of the IMF was agreed after the Asian crisis in the 1990’s, and the G-7 summit in Cologne in 1999 mandated the Fund to play a strong surveillance role to ensure greater transparency and encourage early adjustment by countries with unsustainable balance-of-payments positions.
Nach der Asien-Krise in den 1990er Jahren wurde eine Stärkung des IWF vereinbart und am G-7-Gipfel in Köln im Jahr 1999 beauftragte man den Fonds, eine tragende Rolle bei der Überwachung zu spielen, um größere Transparenz sicherzustellen und frühestmögliche Korrekturen in Ländern mit untragbaren Zahlungsbilanzpositionen zu unterstützen.
News-Commentary v14

An unexpected guest, a financial pledge for the Amazon, trade talks, and Russia’s reinstatement were just some of the key topics discussed at the 2019 G-7 summit in Biarritz.
Ein unerwarteter Gast, eine finanzielle Zusage für den Amazonas, Handelsgespräche und die Wiedereinsetzung Russlands waren nur einige der Schlüsselthemen, die auf dem 2019 G-7-Gipfel in Biarritz erörtert wurden.
CCAligned v1

While Merkel made herself the spokesperson for total “decarbonization of the global economy” at the recent G-7 Summit, the idea as such goes back to Schellnhuber, as does the decree Merkel issued in March 2011, using the Fukushima hysteria as a pretext to proclaim Germany's radical phasing-out of nuclear technology.
Merkel warb auf dem jüngsten G7-Gipfel für die „Dekarbonisierung der Weltwirtschaft“, aber die Idee geht auf Schellnhuber zurück, genauso wie Merkels einseitiger Beschluß im März 2011, ganz aus der Kernenergie auszusteigen, wofür der Unfall von Fukushima als Vorwand diente.
ParaCrawl v7.1