Translation of "Gag order" in German

The DA'S office has filed a gag order.
Die Staatsanwaltschaft hat eine Nachrichtensperre verhängt.
OpenSubtitles v2018

I'll issue a gag order before I let her see her husband.
Ich verhänge eine Nachrichtensperre, bevor ich sie ihren Mann sehen lasse.
OpenSubtitles v2018

You are all under an electronic gag order.
Sie stehen alle unter einem elektronischen Maulkorberlass.
OpenSubtitles v2018

They've got you on a gag order, don't they?
Sie haben Ihnen ein Redeverbot erteilt, oder?
OpenSubtitles v2018

Your lawyers threatened him, forced him to reveal O'Neal's name and sign a gag order.
Ihre Anwälte zwangen ihn, O'Neals Namen preiszugeben und ein Redeverbot zu unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

But it comes with a gag order.
Aber es geht nicht ohne einem Redeverbot.
OpenSubtitles v2018

We didn't ask for a gag order.
Wir fragten nicht wegen einer Nachrichtensperre.
OpenSubtitles v2018

Wang’s family was given a gag order.”
Wangs Familie wurde ein Redeverbot erteilt.“
ParaCrawl v7.1

And there's a gag order not to... talk about the restraining order. But you're a federal agent.
Und es gibt ein Redeverbot, nicht über über diese einstweilige Verfügung zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

Her serene highness and the prince are only willing to annul the marriage if you agree to a gag order on all matters regarding the dissolution.
Seine königliche Hoheit und der Prinz sind nur bereit, die Ehe zu annullieren, wenn Sie einem Redeverbot zustimmen über alles, was die Aufhebung angeht.
OpenSubtitles v2018

My guess is Childs will be phoning in about an hour, trying to cut a quick deal- with a gag order.
Ich vermute, Childs wird in etwa einer Stunde anrufen, um einen schnellen Deal zu erreichen, mit Maulkorberlass.
OpenSubtitles v2018

The topic of publicity was discussed, and certain measures were discussed to try to control the publicity, but no one asked for a gag order as such.
Das Thema der Publicity wurde diskutiert, und bestimmte Maßnahmen wurden diskutiert um die Publicity zu kontrollieren, aber niemand fragte nach so etwas wie einer Nachrichtensperre.
OpenSubtitles v2018

Indonesian police sources say they are under a gag order from headquarters that says, “No talking or making videos of the chaos going on now in Papua.
Indonesische Polizeiquellen sagen, dass sie unter einem Maulkorberlass des Hauptquartiers stehen, der besagt: „Keine Gespräche oder Erstellung von Videos über das Chaos, das jetzt in Papua geschieht.
ParaCrawl v7.1