Translation of "Gaging" in German

In this known apparatus the robot arm during its travel from the ready position to the insertion position has to make a detour via the stationary gaging means, said detour taking up about 30% of the cycle time.
Bei dieser bekannten Vorrichtung muß der Roboterarm auf seinem Weg von der Bereitstellungsposition zur Bestückungsposition einen Umweg über diese ortsfeste Vermessungseinrichtung vornehmen, der etwa 30 % der Takt­zeit in Anspruch nimmt.
EuroPat v2

Therefore this known apparatus is also suitable only for the insertion of chip carriers; because of the use of a vacuum chuck and gaging from below the apparatus would be unsuited for inserting other components such as mechanical components. SUMMARY OF THE INVENTION
Damit eignet sich auch diese bekannte Vorrichtung wieder nur zum Einsetzen von Chip-Trägern, sie wäre infolge der Verwendung eines Vakuumhalters und infolge der Vermessung von unten nicht zum Einsetzen von anderen beispielsweise mechanischen Bauelementen geeignet.
EuroPat v2

It is the object of the present invention to provide an apparatus for automatic component insertion in p.c. boards, which is suited without loss of cycle time for gaging and inserting any desired types of components.
Es ist Aufgabe der Erfindung, eine Vorrichtung zum ma­schinellen Bestücken von Leiterplatten zu schaffen, die ohne Verlust an Taktzeit für das Vermessen und Einsetzen beliebiger Bauelemente geeignet ist.
EuroPat v2

Due to the inventive mounting of the gaging means direct on the robot arm adjacent the gripper it becomes possible to gage the component laterally from the side at two or more different positions of angular rotation.
Durch die erfindungsgemäße Anordnung der Vermessungsein­richtung unmittelbar am Roboterarm neben dem Greifer ist es möglich, das Bauelement von der Seite aus seitlich zu vermessen und zwar in zwei oder mehreren unterschied­lichen Winkeldrehstellungen.
EuroPat v2

An especially suitable gaging means is a video camera with associated light source, but a laser scanner could be used as well.
Als Vermessungseinrichtung ist insbesondere eine Videokamera mit zugehöriger Lichtquelle geeignet, es könnte für diesen Zweck jedoch auch ein Laser-Scanner verwendet werden.
EuroPat v2

It is then only necessary to input this gaging result, which exactly describes the component, in the robot control.
Dieses das Bauelement exakt beschreibende Meßergebnis braucht dann nur noch in die Steuereinrichtung für den Roboter eingegeben zu werden.
EuroPat v2

The apparatus according to the invention is suited for any kind of multi-axis industrial robot provided that the control motion of the robot arm for transporting the components from the ready position to the insertion position is disconnected from the control motion of the gripper for gripping the component, i.e., that the displacement and/or rotation of the gripper can be controlled independently of the control motion of the remaining robot arm so that the component on the one hand adopts the desired various angular positions for the gaging operation and finally, upon completion thereof, adopts the proper insertion position.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung eignet sich für beliebige mehrachsige Industrieroboter, es muß nur dafür gesorgt werden, daß die Steuerbewegung des Roboterarms für den Transport der Bauelemente vom Bereitstellungspunkt zum Bestückungspunkt von der Steuerbewegung des das Bauelement erfassenden Greifers entkoppelt ist, d.h., daß die Ver­schiebung und/oder Verdrehung des Greifers unabhängig von der Steuerbewegung des übrigen Roboterarms so gesteu­ert werden kann, daß das Bauelement einerseits die gewün­schten verschiedenen Winkelstellungen für die Vermessung und schließlich am Ende dieses Vermessungsvorgangs die richtige Bestückungsstellung einnimmt.
EuroPat v2

So as to enable this gaging operation to be performed within the cycle time which is required in any case for the movement of the gripper towards the insertion position, the movement of the articulated arms 3 and 4 is disconnected from the movement of the gripper 5.
Um diese Vermessung in der für das Verschieben des Greifers zum Bestückungspunkt ohnehin erforderlichen Taktzeit vor sich gehen zu lassen, wird die Bewegung der Gelenkarme 3 und 4 von der Bewegung des Greifers 5 entkoppelt.
EuroPat v2

The gripper movement is divided into such a number of preferably approximately equal partial movements as are necessary for transferring the component 11 during movement of the gripper 5 between the ready position and the insertion position from the angular position adopted in the ready position to the two 90°-positions required for gaging and subsequently to the angular position required for insertion and thereafter lowering the component onto the p.c. board.
Die Greiferbewegung wird in eine solche Anzahl von vorzugsweise etwa gleich großen Teilbewegungen zerlegt, wie sie erforderlich sind, um das Bauelement 11 während der Bewegung des Greifers 5 aus der Bereitstellungsposition in die Bestückungsposition aus der bei der Bereitstellung eingenommenen Winkellage in die zur Vermessung erforderlichen beiden 90°-Winkel­lagen und anschließend in die für die Bestückung erfor­derliche Winkellage zu überführen und das Bauelement anschließend auf die Leiterplatte abzusenken.
EuroPat v2

For electronic components including plural depending leads it may, however, be appropriate to perform gaging at several different angular positions.
Für elektronische Bauelemente mit mehreren abstehenden Anschlußdrähten kann es jedoch zweckmäßig sein, die Ver­messung unter mehreren verschiedenen Winkelstellungen durchzuführen.
EuroPat v2