Translation of "Gaillac" in German

Sales of houses in gaillac, sorted by date.
Verkauf von häusern in gaillac, sortiert nach datum.
CCAligned v1

Gate Garrics: Only conserved door facing the road from Gaillac .
Tor Garrics: Nur konservierten Tür mit Blick auf die Straße von Gaillac .
ParaCrawl v7.1

Rentals of houses in gaillac, sorted by date.
Mietwohnungen von häusern in gaillac, sortiert nach datum.
CCAligned v1

Sales of buildings in gaillac, sorted by date.
Verkauf von mietshäusern in gaillac, sortiert nach datum.
CCAligned v1

Discovery of Gaillac vineyards, followed by a tasting.
Entdeckung von Gaillac Weinbergen, gefolgt von einer Verkostung.
ParaCrawl v7.1

Just like the original, Cîroc Coconut is based on exquisite grapes from the Gaillac region.
Genauso wie das Original basiert Cîroc Coconut auf erlesenen Trauben der Gaillac-Region.
ParaCrawl v7.1

This hotel is situated in the centre of Gaillac, in Midi-Pyrénées region.
Dieses Hotel liegt im Zentrum von Gaillac in der Region Midi-Pyrénées.
ParaCrawl v7.1

Gaillac Train Station is just 60 metres away.
Der Bahnhof Gaillac liegt nur 60 m entfernt.
ParaCrawl v7.1

The basis of Cîroc Red Berry form as in the proven original fine grapes of the Gaillac region.
Die Grundlage von Cîroc Red Berry bilden wie beim bewährten Original erlesene Trauben der Gaillac-Region.
ParaCrawl v7.1

Made in France, this noble vodka is made from grapes from the Gaillac region.
Der in Frankreich hergestellte Edel-Vodka wird auf der Basis von Weintrauben aus der Gaillac-Region hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The basic vodka is distilled four times from cool-fermented Mauzac Blanc and Ugni Blanc grapes from the French Gaillac region.
Der Basis-Vodka wird aus kühl-fermentierten Mauzac-Blanc- und Ugni-Blanc-Trauben aus der französischen Gaillac-Region vierfach destilliert.
ParaCrawl v7.1

The dish is delicious with a little red wine from the South-West, such as a Gaillac or Cahors.
Das Gericht schmeckt gut zu einem Glas Rotwein aus dem Südwesten Frankreichs wie Gaillac oder Cahors.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, Commissioner, I invite you to discover one of these little rosés from Gaillac, with a thousand colours of the Tarn, to be enjoyed responsibly, of course.
In der Zwischenzeit lade ich Sie ein, Frau Kommissarin, einen dieser kleinen Roséweine aus Gaillac zu probieren, der die tausend Farben des Tarn widerspiegelt, und ihn - natürlich in Maßen - zu genießen.
Europarl v8

The source is near Gaillac in the Massif Central, and its confluence with the River Tarn is near Montauban in the Tarn-et-Garonne department in the Midi-Pyrénées region.
Er entspringt an der Gemeindegrenze von Gaillac und Castelnau-de-Montmiral, entwässert generell in westlicher Richtung und mündet nach 49 Kilometern im Stadtgebiet von Montauban als rechter Nebenfluss in den Tarn.
Wikipedia v1.0