Translation of "Gain the upper hand" in German

You taught me, never hesitate when I gain the upper hand.
Du lehrtest mich, nicht zu Zögern wenn ich die Überhand haben will.
OpenSubtitles v2018

I was told by my father to gain the upper hand.
Mein Vater hat mir beigebracht, die Oberhand zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

It is a project worth fighting for, because we cannot let these people gain the upper hand.
Dafür muss man kämpfen, wenn man sie nicht diesen Leuten überlassen will!
Europarl v8

By the middle of the next decade, our blessed associates began to gain the upper hand.
Mitte des dann folgenden Jahrzehnts begannen unsere gesegneten Verbündeten die Oberhand zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

With accumulated knowledge about them, he tries to gain the upper hand.
Mit gesammeltem Wissen über sie, versucht er Oberhand zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Only as late as 1847 did the French military machinery gain the upper hand.
Erst 1847 gelang es der französischen Militärmaschinerie die Oberhand zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

And both try to gain the upper hand.
Und beide versuchen, Oberhand zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Under such circumstances, it is because our human hearts gain the upper hand.
Unter solchen Umständen gewinnt wegen unserer menschlichen Herzen, das Niedrigere die Oberhand.
ParaCrawl v7.1

These conditions destroy the natural balance – pathogenic bacteria gain the upper hand.
Diese zerstören das natürliche Gleichgewicht – krankheitserregende Bakterien gewinnen die Oberhand.
ParaCrawl v7.1

Eventually, the protesters gain the upper hand and begin killing the police.
Schließlich gewinnen die Demonstranten die Oberhand und beginnen, die Polizei zu überrollen.
WikiMatrix v1

The greatest good will gain the upper hand.
Das Gute wird die Oberhand gewinnen.
ParaCrawl v7.1

How does one fight an unseen ghost and gain the upper hand?
Wie bekämpft man eine unsichtbare negative Wesenheit und gewinnt Oberhand?
ParaCrawl v7.1

Surround your enemies and gain the upper hand in an endless war.
Umzingele deine Feinde und gewinne in einem endlosen Krieg die Oberhand.
ParaCrawl v7.1

The muscles must not gain the upper hand over mind and heart.
Die Muskeln dürfen nicht die Oberhand über Verstand und Herz gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Who will gain the upper hand in the fight for freedom, power, and independence?
Wer erlangt die größte Macht im Kampf um Freiheit und Unabhängigkeit?
ParaCrawl v7.1

These components successively gain the upper hand in various sections and are simultaneously layered on top of each other several times.
Diese Komponenten gewinnen sukzessiv in verschiedenen Abschnitten die Oberhand oder werden mehrmals simultan übereinandergeschichtet.
ParaCrawl v7.1

Under the surface, it remains open whether the forces of good or the forces of evil will gain the upper hand.
Ob die guten oder bösen Kräfte unter der Oberfläche die Oberhand gewinnen werden, bleibt offen.
ParaCrawl v7.1

The nominally disadvantaged groups in society are thus poised to gain the upper hand.
Die Basisgröße benachteiligte Gruppen in der Gesellschaft sind daher bereit, die Oberhand gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Imbalance in the vaginal flora can allow these organisms to gain the upper hand.
Wenn die vaginale Flora gestört ist, können diese Organismen sich rasch vermehren und überhand nehmen.
ParaCrawl v7.1