Translation of "Gala event" in German

I've always wanted to go - to a gala event.
Ich wollte schon immer mal auf eine Gala.
OpenSubtitles v2018

The soon to be inspector will be inducted into the Riverton Police Department, at a gala event tomorrow night
Der Inspector in spe wird morgen anlässlich einer Galaveranstaltung,
OpenSubtitles v2018

The traditional gala event Christmas in Vienna is also held at the Konzerthaus.
Ebenfalls im Konzerthaus findet die traditionelle Gala Christmas in Vienna statt.
ParaCrawl v7.1

The lush green lawns of the hotel provide excellent venue for any gala event.
Die grünen Wiesen des Hotels bieten exzellenten Gerichtsstand für alle Gala-Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

The festive award presentation took place on the 7th of April 2017 at a gala event.
Die feierliche Preisverleihung fand am 7. April 2017 im Rahmen einer Gala statt.
ParaCrawl v7.1

The following companies received a “HERMES” at the gala event:
Folgende Unternehmen erhielten im Rahmen der Gala einen „HERMES“:
CCAligned v1

You would like to carry out an exclusive gala event in quite a special location?
Sie möchte eine exklusive Galaveranstaltung in einer ganz besonderen Location durchführen?
ParaCrawl v7.1

You are looking for a unique atmosphere for your gala event?
Sie sind auf der Suche nach einem einzigartigen Ambiente für Ihre Galaveranstaltung?
ParaCrawl v7.1

The traditional gala event Christmas in Vienna is held here.
Hier findet die traditionelle Gala Christmas in Vienna statt.
ParaCrawl v7.1

Its sober style is ideal for any type of gala or event.
Sein nüchterner Stil ist ideal für jede Art von Gala oder Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

The winners were selected in the course of an exclusive gala event.
Im Rahmen einer exklusiven Gala wurden die Sieger gekürt.
ParaCrawl v7.1

Bidders who did not attending the gala event could still bid "in absentia".
Bieter, die nicht an der Gala-Veranstaltung könnte noch Gebot "in Abwesenheit"
ParaCrawl v7.1

Every company has the possibility of purchasing tickets for this exclusive gala event.
Jedes Unternehmen hat die Möglichkeit, Tickets für diese exklusive Gala zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

The gala event was moderated by a charming and humorous moderator Severin von Hoensbroech.
Durch die Veranstaltung führte mit Charme und Humor der Moderator Severin von Hoensbroech.
ParaCrawl v7.1

The official award ceremony took place during a gala event in the Montforthaus in Feldkirch.
Die offizielle Preisverleihung fand im Zuge einer Gala im Montforthaus Feldkirch statt.
ParaCrawl v7.1

This gala event in favor of the Water School will be held in the Havana Hall of the Tropicana Hotel.
Die Gala-Veranstaltung zugunsten der Water School findet im Havanna-Saal des Tropicana Hotels statt.
ParaCrawl v7.1

Christian Schlemmer: The gala event in the Aalto Theater in Essen was very glamorous.
Christian Schlemmer: Die Gala im Essener Aalto-Theater war sehr glamourös.
ParaCrawl v7.1

The gala event will again be held in February in Esch-sur-Alzette.
Die Galaveranstaltung findet jeweils im Februar in der Stadt Esch-sur-Alzette statt.
ParaCrawl v7.1

The winners will be honoured at a gala event in Essen's Aalto Theater at the beginning of July.
Die Gewinner werden im Rahmen einer Gala im Essener Aalto-Theater Anfang Juli geehrt.
ParaCrawl v7.1