Translation of "Galatians" in German

Seleucus was defeated in Anatolia by Hierax, Mithridates and the Galatians.
Seleukos wurde in Anatolien durch Hierax, Mithridates und die einheimischen Galater besiegt.
Wikipedia v1.0

Seleucus was defeated in Anatolia by Hierax, Mithridates, and the Galatians.
Seleukos wurde in Anatolien durch Hierax, Mithridates und die einheimischen Galater besiegt.
WikiMatrix v1

This will become more and more clear as we proceed through the Book of Galatians.
Dieses wird immer klarer, als wir im Buch der Galater fortfahren.
ParaCrawl v7.1

Let us not envy one another (GALATIANS 5:26)
Laßt uns nicht einander beneiden (GALATER 5:26)
ParaCrawl v7.1

We Are the Future Heirs (Galatians 4:1-11)
Wir sind Erben Gottes (Galater 4:1-11)
ParaCrawl v7.1

In Galatians, legalism is even equated with witchcraft.
Im Galaterbrief wird Gesetzlichkeit sogar mit Zauberei gleichgestellt.
ParaCrawl v7.1

It was fought in his letters to the Romans and to the Galatians.
Dieser spiegelt sich in seinen Briefen an die Römer und Galater.
ParaCrawl v7.1

Paul said, “You have clothed yourselves in Christ” (Galatians 3:27).
Paulus schreibt: „Ihr habt Christus angezogen“ (Galater 3,27).
ParaCrawl v7.1

First, Paul reminds the Galatians of the generosity of God in their lives .
Zuerst erinnert Paulus die Galater an die Großzügigkeit Gottes in ihren Leben.
ParaCrawl v7.1

It had again become problematic as the letters to the Galatians and Philippians show.
Wie der Galaterbrief und der Philipperbrief zeigen, war sie jedoch erneut aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1

The first two chapters of Galatians are introductory and foundational.
Die ersten zwei Kapitel von Galater sind einleitend und grundlegend.
ParaCrawl v7.1

Remember the principle found at Galatians 6:5 .
Denken wir an den Grundsatz in Galater 6:5 .
ParaCrawl v7.1

Let us not desire vain glory (GALATIANS 5:26)
Laßt uns nicht nach Ehre trachten (GALATER 5:26)
ParaCrawl v7.1

There are plenty of these everywhere (Galatians 2:4).
Es gibt viele von diesen überall (Galater 2:4).
ParaCrawl v7.1

Take heed that you destroy not one another (GALATIANS 5:15)
Habt acht, daß ihr euch nicht einander zerstört (GALATER 5:15)
ParaCrawl v7.1

We should ask ourselves what Galatians 4:9 is referring to.
Wir sollten uns fragen, was Galater 4:9 sich bezieht.
ParaCrawl v7.1

Galatians and Colossians give warnings about such.
Die Galater und Kolosser warnen vor so etwas.
ParaCrawl v7.1

The Bible says in Galatians 1:10:
Die Bibel sagt in Galater 1:10:
ParaCrawl v7.1