Translation of "Games of chance" in German

Portugal had banned companies from providing games of chance on the Internet.
Portugal hatte Unternehmen verboten, Glücksspiele über Internet anzubieten.
Europarl v8

Claiming that products are able to facilitate winning in games of chance.
Behauptung, Produkte könnten die Gewinnchancen bei Glücksspielen erhöhen.
DGT v2019

They question thee about strong drink and games of chance.
Sie befragen dich über Berauschendes und Glücksspiel.
Tanzil v1

They ask you about intoxicants and games of chance.
Sie befragen dich über Berauschendes und Glücksspiel.
Tanzil v1

That treaty prohibits any organisation or brokering of public games of chance on the internet.
Dieser verbietet auch das Veranstalten und das Vermitteln öffentlicher Glücksspiele im Internet.
TildeMODEL v2018

The organisation of games of chance without authorisation may give rise to criminal proceedings.
Die Veranstaltung von Glücksspielen ohne Genehmigung wird strafrechtlich verfolgt.
TildeMODEL v2018

They offer a number of mainly sports-related games of chance on their internet site.
Über ihre Website bieten sie mehrere, hauptsächlich sportbezogene Glücksspiele an.
TildeMODEL v2018

Are gambling services offered by the media considered as games of chance at national level?
Werden von den Medien angebotene Glücksspieldienste auf nationaler Ebene als Glücksspiele betrachtet?
TildeMODEL v2018

The organisation of games of chance without a concession is a criminal offence.
Die Durchführung von Glücksspielen ohne Genehmigung wird strafrechtlich verfolgt.
TildeMODEL v2018

Well, we thought it was best, what with your weakness for games of chance.
Wir dachten, das wäre das Beste, angesichts deiner Schwäche für Glücksspiele.
OpenSubtitles v2018

I did not realize you found such offense in games of chance.
Ich wusste nicht, dass Ihr Glücksspiele als eine solche Sünde erachtet.
OpenSubtitles v2018

We offer our customers games of chance.
Wir bieten unseren Kunden Glücksspiele an .
OpenSubtitles v2018

Playing cards, games of chance, I never really dug it before.
Kartenspiele, Glücksspiele, das habe ich nie richtig verstanden.
OpenSubtitles v2018

They actually feel they're going to win even at games of chance.
Sogar beim Glücksspiel denken sie, dass sie gewinnen können.
TED2020 v1

Hawk, we have a small casino room with the usual games of chance.
Hawk, wir sind in einem Kasino mit den üblichen Glücksspielen.
OpenSubtitles v2018

Games of chance must be treated as forming an integral part of consumption expenditure.
Glücksspiele müssen als fester Bestandteil der Verbrauchsausgaben behandelt werden.
EUbookshop v2