Translation of "Games of chance" in German
Portugal
had
banned
companies
from
providing
games
of
chance
on
the
Internet.
Portugal
hatte
Unternehmen
verboten,
Glücksspiele
über
Internet
anzubieten.
Europarl v8
Claiming
that
products
are
able
to
facilitate
winning
in
games
of
chance.
Behauptung,
Produkte
könnten
die
Gewinnchancen
bei
Glücksspielen
erhöhen.
DGT v2019
They
question
thee
about
strong
drink
and
games
of
chance.
Sie
befragen
dich
über
Berauschendes
und
Glücksspiel.
Tanzil v1
They
ask
you
about
intoxicants
and
games
of
chance.
Sie
befragen
dich
über
Berauschendes
und
Glücksspiel.
Tanzil v1
That
treaty
prohibits
any
organisation
or
brokering
of
public
games
of
chance
on
the
internet.
Dieser
verbietet
auch
das
Veranstalten
und
das
Vermitteln
öffentlicher
Glücksspiele
im
Internet.
TildeMODEL v2018
The
organisation
of
games
of
chance
without
authorisation
may
give
rise
to
criminal
proceedings.
Die
Veranstaltung
von
Glücksspielen
ohne
Genehmigung
wird
strafrechtlich
verfolgt.
TildeMODEL v2018
They
offer
a
number
of
mainly
sports-related
games
of
chance
on
their
internet
site.
Über
ihre
Website
bieten
sie
mehrere,
hauptsächlich
sportbezogene
Glücksspiele
an.
TildeMODEL v2018
Are
gambling
services
offered
by
the
media
considered
as
games
of
chance
at
national
level?
Werden
von
den
Medien
angebotene
Glücksspieldienste
auf
nationaler
Ebene
als
Glücksspiele
betrachtet?
TildeMODEL v2018
The
organisation
of
games
of
chance
without
a
concession
is
a
criminal
offence.
Die
Durchführung
von
Glücksspielen
ohne
Genehmigung
wird
strafrechtlich
verfolgt.
TildeMODEL v2018
Well,
we
thought
it
was
best,
what
with
your
weakness
for
games
of
chance.
Wir
dachten,
das
wäre
das
Beste,
angesichts
deiner
Schwäche
für
Glücksspiele.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
realize
you
found
such
offense
in
games
of
chance.
Ich
wusste
nicht,
dass
Ihr
Glücksspiele
als
eine
solche
Sünde
erachtet.
OpenSubtitles v2018
We
offer
our
customers
games
of
chance.
Wir
bieten
unseren
Kunden
Glücksspiele
an
.
OpenSubtitles v2018
Playing
cards,
games
of
chance,
I
never
really
dug
it
before.
Kartenspiele,
Glücksspiele,
das
habe
ich
nie
richtig
verstanden.
OpenSubtitles v2018
They
actually
feel
they're
going
to
win
even
at
games
of
chance.
Sogar
beim
Glücksspiel
denken
sie,
dass
sie
gewinnen
können.
TED2020 v1
Hawk,
we
have
a
small
casino
room
with
the
usual
games
of
chance.
Hawk,
wir
sind
in
einem
Kasino
mit
den
üblichen
Glücksspielen.
OpenSubtitles v2018
Games
of
chance
must
be
treated
as
forming
an
integral
part
of
consumption
expenditure.
Glücksspiele
müssen
als
fester
Bestandteil
der
Verbrauchsausgaben
behandelt
werden.
EUbookshop v2