Translation of "Gang war" in German

Or is she herself the victim of some kind of gang war?
Oder ist sie selbst das Opfer einer Art Bandenkrieg?
OpenSubtitles v2018

It's all my fault because somehow I managed to start a gang war? !
Alles meine Schuld, weil ich einen Bandenkrieg ausgelöst habe?
OpenSubtitles v2018

How goes your gang war, Harry?
Wie läuft es mit Ihrem Bandenkrieg, Harry?
OpenSubtitles v2018

So Vales wanted to use the heads to spark a gang war?
Vales wollte die Köpfe benutzen um einen Bandenkrieg auszulösen?
OpenSubtitles v2018

If there is a fight between Falcone and Maroni this could be the spark that ignites a city-wide gang war.
Wenn Falcone und Maroni sich bekämpfen, könnte dies einen stadtweiten Bandenkrieg verursachen.
OpenSubtitles v2018

It's more like a gang at war with itself.
Das ist eher eine Gang mit sich selbst im Krieg.
OpenSubtitles v2018

Next to that, a garden variety gang war would be a Sunday stroll.
Dagegen wäre ein stinknormaler Bandenkrieg der reinste Sonntagsspaziergang.
OpenSubtitles v2018

There's a gang war coming if we don't get it back.
Holen wir sie nicht, droht ein Bandenkrieg.
OpenSubtitles v2018

Those bikers are planning a full-scale gang war tomorrow.
Die Biker planen für morgen einen großen Krieg.
OpenSubtitles v2018

If you kill him, we've got gang war on our hands, right?
Wenn du ihn umlegst, haben wir einen Bandenkrieg am Arsch, kapiert?
OpenSubtitles v2018

You have any idea how much a gang war costs?
Hast du irgendeine Vorstellung davon, was so ein Bandenkrieg kostet?
OpenSubtitles v2018

If this is a gang war, Sapolu might be retaliation.
Wenn das ein Bandenkrieg ist, wird Sapolu vielleicht Vergeltung wollen.
OpenSubtitles v2018