Translation of "Gap flow" in German
																						The
																											gap
																											mass
																											flow
																											is
																											therefore
																											considerably
																											reduced
																											by
																											the
																											novel
																											measure.
																		
			
				
																						Der
																											Spaltmassenstrom
																											wird
																											demnach
																											mit
																											der
																											neuen
																											Massnahme
																											beträchtlich
																											abgesenkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											process,
																											especially
																											fine
																											particles
																											are
																											also
																											drawn
																											into
																											the
																											flow
																											gap.
																		
			
				
																						Es
																											werden
																											dabei
																											bevorzugt
																											auch
																											besonders
																											feine
																											Partikel
																											in
																											den
																											Strömungsspalt
																											hinein
																											transportiert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											can
																											be
																											accomplished
																											by
																											changing
																											the
																											axial
																											height
																											of
																											the
																											flow
																											gap.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											durch
																											Änderung
																											der
																											axialen
																											Höhe
																											des
																											Strömungsspaltes
																											erfolgen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											housing
																											is
																											sectionally
																											designed
																											so
																											as
																											to
																											be
																											divisible
																											in
																											the
																											plane
																											of
																											the
																											flow
																											gap.
																		
			
				
																						Das
																											Gehäuse
																											ist
																											als
																											in
																											der
																											Ebene
																											des
																											Strömungsspaltes
																											teilbares
																											Gehäuse
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											the
																											supersonic
																											gap
																											flow
																											interferes
																											with
																											the
																											remaining
																											subsonic
																											flow.
																		
			
				
																						Zudem
																											interferiert
																											die
																											supersonische
																											Spaltströmung
																											mit
																											der
																											restlichen,
																											subsonischen
																											Strömung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											flow
																											of
																											fuel
																											in
																											the
																											flow
																											gap
																											53
																											cools
																											the
																											forward
																											region
																											of
																											the
																											valve.
																		
			
				
																						Die
																											Kraftstoffströmung
																											im
																											Strömungsspalt
																											53
																											kühlt
																											den
																											vorderen
																											Bereich
																											des
																											Ventils.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											gap
																											mass
																											flow
																											between
																											the
																											housing
																											and
																											the
																											rotor
																											blade
																											surface
																											can
																											be
																											up
																											to
																											50%.
																		
			
				
																						Der
																											Spaltmassenstrom
																											zwischen
																											Gehäuse
																											und
																											Rotordeckfläche
																											kann
																											bis
																											zu
																											50%
																											betragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											intensity
																											of
																											the
																											gap
																											or
																											leakage
																											flow
																											is
																											advantageously
																											reduced
																											thereby
																											in
																											this
																											region.
																		
			
				
																						Dadurch
																											verringert
																											sich
																											vorteilhafterweise
																											die
																											Intensität
																											der
																											Spaltströmung
																											in
																											diesen
																											Bereich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Overall,
																											a
																											smaller
																											gap
																											mass
																											flow
																											thereby
																											ensues.
																		
			
				
																						Insgesamt
																											ergibt
																											sich
																											so
																											ein
																											geringerer
																											Spaltmassenstrom.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cooling
																											fan
																											modules
																											used
																											at
																											present
																											have
																											what
																											is
																											known
																											as
																											a
																											gap
																											flow
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											main
																											flow.
																		
			
				
																						Bei
																											heute
																											verwendeten
																											Kühlerlüftermodulen
																											existiert
																											neben
																											der
																											Hauptströmung
																											eine
																											so
																											genannte
																											Spaltströmung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											changing
																											the
																											gap
																											width,
																											a
																											flow
																											rate
																											of
																											the
																											test
																											gas
																											can
																											be
																											modified.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Änderung
																											der
																											Spaltbreite
																											kann
																											eine
																											Strömungsgeschwindigkeit
																											des
																											Prüfgases
																											verändert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											internal
																											space
																											17
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											internal
																											space
																											44
																											via
																											a
																											flow
																											gap
																											46
																											.
																		
			
				
																						Dieser
																											Innenraum
																											17
																											ist
																											über
																											einen
																											Strömungsspalt
																											46
																											mit
																											dem
																											Innenraum
																											44
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											addition,
																											the
																											gap
																											flow
																											is
																											effectively
																											directed
																											into
																											the
																											main
																											flow.
																		
			
				
																						Zudem
																											wird
																											eine
																											gute
																											Einführung
																											der
																											Spaltströmung
																											in
																											die
																											Hauptströmung
																											erreicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											flow
																											gap
																											S
																											and
																											the
																											annular
																											gap
																											R
																											are
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											viscosity
																											of
																											the
																											ingredients
																											700
																											introduced.
																		
			
				
																						Der
																											Strömungsspalt
																											S
																											sowie
																											der
																											Ringspalt
																											R
																											bestimmen
																											sich
																											nach
																											der
																											Viskosität
																											der
																											eingefüllten
																											Ingredienzen
																											700
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Together
																											with
																											other
																											flow
																											phenomena
																											in
																											the
																											inlet
																											part
																											of
																											the
																											centrifugal
																											impeller,
																											this
																											gap
																											flow
																											can
																											lead
																											to
																											a
																											vortex.
																		
			
				
																						Diese
																											Spaltströmung
																											kann
																											zusammen
																											mit
																											anderen
																											Strömungsvorgängen
																											im
																											Eintrittsteil
																											des
																											Radialrades
																											zu
																											einem
																											Wirbel
																											führen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											fluid
																											can
																											be
																											injected
																											into
																											a
																											flow
																											gap
																											between
																											the
																											inner
																											wall
																											of
																											the
																											main
																											nozzle
																											and
																											the
																											outer
																											wall
																											of
																											the
																											inner
																											nozzle.
																		
			
				
																						Das
																											Fluid
																											ist
																											in
																											einen
																											Strömungsspalt
																											zwischen
																											der
																											Innenwand
																											Hauptdüse
																											und
																											der
																											Außenwand
																											der
																											Innendüse
																											einspritzbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Due
																											to
																											the
																											gap,
																											a
																											flow
																											duct
																											results
																											between
																											the
																											profile
																											end
																											face
																											PSF
																											and
																											the
																											main
																											flow
																											path
																											boundary
																											HB.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											des
																											Spaltes
																											ergibt
																											sich
																											zwischen
																											der
																											Profilstirnfläche
																											PSF
																											und
																											der
																											Hauptströmungspfadberandung
																											HB
																											ein
																											Strömungskanal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						More
																											particularly,
																											the
																											gas
																											is
																											directed
																											against
																											the
																											baffle
																											5
																											at
																											a
																											high
																											velocity
																											through
																											this
																											flow
																											gap.
																		
			
				
																						Besonders
																											bevorzugt
																											wird
																											durch
																											diesen
																											Strömungsspalt
																											das
																											Gas
																											mit
																											hoher
																											Geschwindigkeit
																											gegen
																											die
																											Prallwand
																											5
																											gelenkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Owing
																											to
																											the
																											gap,
																											the
																											liquid
																											flow
																											immediately
																											breaks
																											down
																											when
																											no
																											more
																											liquid
																											is
																											delivered.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											des
																											Spaltes
																											reißt
																											der
																											Flüssigkeitsstrom
																											sofort
																											ab,
																											wenn
																											keine
																											Flüssigkeit
																											mehr
																											nachgeliefert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											swirling
																											gap
																											flow
																											works
																											against
																											the
																											main
																											flow,
																											leading
																											to
																											a
																											negative
																											impact
																											on
																											the
																											flow
																											behaviour
																											of
																											the
																											cooling
																											fan
																											module.
																		
			
				
																						Die
																											drallbehaftete
																											Spaltströmung
																											wirkt
																											der
																											Hauptströmung
																											entgegen,
																											wodurch
																											das
																											Anströmverhalten
																											des
																											Kühlerlüftermoduls
																											negativ
																											beeinflusst
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											losses
																											caused
																											by
																											the
																											increased
																											gap
																											flow
																											rise,
																											and
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											plant
																											decreases.
																		
			
				
																						Die
																											Verluste
																											durch
																											die
																											erhöhte
																											Spaltströmung
																											nehmen
																											zu
																											und
																											die
																											Performance
																											der
																											Anlage
																											verringert
																											sich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											changing
																											the
																											size
																											of
																											the
																											annular
																											gap,
																											the
																											flow
																											rate
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											introduced
																											air
																											and
																											waste
																											gas
																											can
																											be
																											regulated.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Veränderung
																											der
																											Ringspaltgröße
																											kann
																											die
																											Strömungsgeschwindigkeit
																											der
																											eingebrachten
																											Luft-
																											und
																											Feststoff-Gasgemischmenge
																											geregelt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											product
																											stream,
																											as
																											it
																											passes
																											the
																											boundaries,
																											is
																											accelerated
																											in
																											a
																											gap
																											flow
																											to
																											a
																											higher
																											velocity.
																		
			
				
																						Der
																											Produktstrom
																											wird
																											beim
																											Passieren
																											der
																											Begrenzungen
																											in
																											einer
																											Spaltströmung
																											auf
																											eine
																											höhere
																											Geschwindigkeit
																											beschleunigt.
															 
				
		 EuroPat v2