Translation of "Gap outlet" in German
																						In
																											FIG.
																											1,
																											the
																											outlet
																											gap
																											1
																											extends
																											perpendicular
																											to
																											the
																											plane
																											of
																											the
																											drawing.
																		
			
				
																						In
																											Figur
																											1
																											erstreckt
																											sich
																											der
																											Austrittsspalt
																											1
																											senkrecht
																											zur
																											Zeichenebene.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											combustion
																											gas
																											then
																											comes
																											out
																											through
																											the
																											outlet
																											gap
																											4
																											.
																		
			
				
																						Das
																											Brenngas
																											tritt
																											dann
																											durch
																											den
																											Austrittsspalt
																											4
																											aus.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											the
																											side,
																											the
																											dispenser
																											contains
																											a
																											slit-like
																											outlet
																											gap,
																											from
																											which
																											the
																											adhesive
																											tape
																											is
																											drawn
																											out
																											for
																											cutting
																											to
																											length.
																		
			
				
																						Seitlich
																											enthält
																											der
																											Dispenser
																											einen
																											schlitzartigen
																											Austrittsspalt
																											aus
																											dem
																											das
																											Klebeband
																											zum
																											Ablängen
																											herausgezogen
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											active
																											increase
																											in
																											volume
																											brings
																											about
																											a
																											suction
																											effect,
																											causing
																											the
																											snuff-back
																											to
																											act
																											on
																											the
																											coating
																											substance
																											in
																											the
																											outlet
																											gap.
																		
			
				
																						Die
																											aktive
																											Volumenvergrößerung
																											bewirkt
																											eine
																											Sogwirkung
																											wodurch
																											der
																											Snuff-Back
																											auf
																											den
																											Beschichtungsstoff
																											in
																											dem
																											Austrittsspalt
																											wirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											the
																											edge
																											of
																											the
																											separating
																											disc
																											14
																											the
																											work
																											pieces
																											lift
																											the
																											strips
																											27
																											of
																											the
																											annular
																											curtain
																											25
																											and
																											are
																											moved
																											out
																											each
																											individually
																											through
																											this
																											outlet
																											gap
																											of
																											the
																											storage
																											hopper
																											and
																											fall
																											down
																											to
																											the
																											bottom
																											portion
																											7
																											of
																											the
																											oscillating
																											cup
																											6.
																		
			
				
																						Am
																											Rand
																											der
																											Vereinzelun
																											g
																											sscheibe
																											14
																											heben
																											die
																											Werkstücke
																											die
																											Streifen
																											27
																											des
																											Ringsvorhangs
																											25
																											an
																											und
																											können
																											jeweils
																											einzeln
																											durch
																											diesen
																											Austrittsspalt
																											des
																											Vorratsbunkers
																											austreten
																											und
																											auf
																											den
																											Bodenteil
																											7
																											des
																											Schwingtopfes
																											6
																											herabfallen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											blocking
																											of
																											the
																											outlet
																											gap
																											practically
																											is
																											impossible
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											outlet
																											gap
																											extends
																											over
																											the
																											total
																											circumference
																											of
																											the
																											separating
																											disc
																											14.
																		
			
				
																						Ein
																											Versperren
																											des
																											Austrittsspaltes
																											ist
																											praktisch
																											ausgeschlossen,
																											da
																											der
																											Austrittsspalt
																											sich
																											über
																											den
																											gesamten
																											Umfang
																											der
																											Ver
																											einzelungsscheibe
																											14
																											erstreckt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											spiral
																											path
																											15
																											of
																											the
																											separating
																											disc
																											14
																											secures
																											that
																											work
																											pieces
																											of
																											any
																											kind
																											desired
																											and
																											also
																											work
																											pieces
																											of
																											a
																											complicated
																											shape
																											are
																											moved
																											individually
																											and
																											dosed
																											through
																											the
																											outlet
																											gap
																											of
																											the
																											storage
																											hopper
																											18,
																											so-to-speak
																											are
																											screwed
																											out.
																		
			
				
																						Die
																											Spiralbahn
																											15
																											der
																											Vereinzelungsscheibe
																											14
																											stellt
																											sicher
																											daß
																											Werkstücke
																											beliebiger
																											Art
																											und
																											auch
																											Werkstücke
																											mit
																											komplizierter
																											Formgebung
																											einzeln
																											und
																											dosiert
																											durch
																											den
																											Austrittsspalt
																											des
																											Vorratsbunkers
																											18
																											bewegt,
																											sozusagen
																											herausgeschraubt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											heat
																											treatment
																											apparatus
																											shown
																											in
																											the
																											drawings
																											thus
																											defines
																											an
																											elongated
																											treatment
																											chamber
																											17
																											extending
																											between
																											inlet
																											gap
																											7
																											and
																											outlet
																											gap
																											8,
																											the
																											chamber
																											17
																											being
																											traversed
																											by
																											a
																											sheet
																											18
																											during
																											the
																											heat
																											treatment
																											process.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											den
																											Figuren
																											gezeigte
																											Wärmebehandlungsanordnung
																											enthält
																											einen
																											länglichen,
																											sich
																											zwischen
																											dem
																											Eintrittsspalt
																											7
																											und
																											dem
																											Austrittsspalt
																											8
																											erstreckenden
																											Behandlungsraum
																											17,
																											durch
																											den
																											das
																											zu
																											behandelnde
																											Blech
																											18
																											hindurchläuft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular,
																											this
																											embodiment
																											of
																											the
																											device
																											of
																											the
																											invention
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											avoid
																											the
																											formation
																											of
																											a
																											peripheral
																											gap
																											at
																											the
																											outlet
																											side
																											of
																											the
																											tendons,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											shrinkage
																											in
																											the
																											poured
																											body,
																											as
																											such
																											a
																											peripheral
																											gap
																											would
																											make
																											the
																											relevant
																											area
																											ineffective
																											for
																											the
																											anchorage
																											of
																											the
																											tendons.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											läßt
																											sich
																											bei
																											dieser
																											Gestaltung
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Vorrichtung
																											vermeiden,
																											daß
																											durch
																											ein
																											Schwinden
																											des
																											Vergußkörpers
																											an
																											der
																											Austrittsseite
																											der
																											Spannglieder
																											ein
																											Randspalt
																											zwischen
																											dem
																											Vergußkörper
																											und
																											dem
																											Verankerungshohlkörper
																											auftritt,
																											wodurch
																											dieser
																											Bereich
																											für
																											die
																											Verankerung
																											der
																											Spannglieder
																											unwirksam
																											werden
																											würde.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											this
																											purpose,
																											air
																											is
																											introduced
																											under
																											pressure
																											into
																											the
																											nozzle
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											arrow
																											and
																											forced
																											under
																											pressure
																											against
																											the
																											image
																											carrier
																											through
																											a
																											narrow
																											outlet
																											gap
																											18
																											which
																											is
																											arranged
																											transversely
																											to
																											the
																											direction
																											of
																											movement
																											of
																											the
																											image
																											carrier
																											4.
																		
			
				
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											wird
																											in
																											Pfeilrichtung
																											Luft
																											in
																											die
																											Düse
																											gepreßt
																											und
																											über
																											einen
																											schmalen
																											Austrittsspalt
																											18,
																											der
																											quer
																											zur
																											Bewegungsrichtung
																											des
																											Bildträgers
																											4
																											angeordnet
																											ist,
																											an
																											den
																											Bildträger
																											gedrückt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Except
																											for
																											a
																											narrow
																											peripheral
																											gap
																											523,
																											the
																											outlet-end
																											opening
																											of
																											the
																											anchorage
																											pot
																											513
																											is
																											covered
																											by
																											a
																											compression
																											plate
																											526
																											supported
																											at
																											the
																											outer
																											end
																											of
																											the
																											cylindrical
																											shell
																											524
																											of
																											the
																											anchorage
																											pot
																											513
																											so
																											as
																											to
																											be
																											parallel
																											to
																											the
																											bottom
																											plate
																											519
																											and
																											displaceable
																											in
																											the
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											tendons
																											511.
																		
			
				
																						Die
																											austrittsseitige
																											Öffnung
																											des
																											Verankerungshohlkörpers
																											513
																											ist
																											bis
																											auf
																											einen
																											engen
																											Randspalt
																											523
																											von
																											einer
																											zur
																											Bodenplatte
																											519
																											parallelen,
																											in
																											Längsrichtung
																											der
																											Spannglieder
																											511
																											verschiebbar
																											am
																											äußeren
																											Ende
																											des
																											äußeren
																											zylindrischen
																											Teils
																											547
																											des
																											Verankerungshohlkörpers
																											513
																											gelagerten
																											Quetschplatte
																											526
																											abgedeckt.
															 
				
		 EuroPat v2