Translation of "Garbage bin" in German

You can delete entries by dragging them onto the Trash Can area (symbolized by an icon depicting a garbage bin).
Sie können Einträge löschen, indem Sie sie in den Papierkorb ziehen.
KDE4 v2

Do not put used syringes into the normal household garbage bin.
Verwendete Spritzen nicht in den normalen Haushaltsmüll werfen.
EMEA v3

I can't throw this in the garbage bin.
Ich kann sie doch nicht in den Müllschlucker werfen.
OpenSubtitles v2018

The garbage bin is equipped with a soft-close lid and a removable inner bin.
Die Mülltonne ist mit einem Soft-Close-Deckel und einem herausnehmbaren Innenbehälter ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately the garbage bin was also a widely used archive.
Leider war auch der Papierkorb ein beliebter Archivierungsort.
ParaCrawl v7.1

Waste must be deposited in the garbage bin;
Abfälle müssen in der Mülltonne deponiert werden.
CCAligned v1

What is not in the garbage bin...
Was nicht in der Mülltonne ist...
ParaCrawl v7.1

What might there be in this garbage bin?
Was gibt es wohl in dieser Mülltonne?
ParaCrawl v7.1

As soon as the sensors have detected the contours of the garbage bin, an automatic sequence will be initiated.
Sobald die Sensoren die Umrisse des Müllbehälters erfassen, wird eine entsprechende Automatik eingeschaltet.
EuroPat v2

We point out that clean up and waste are always brought to the nearest garbage bin.
Wir weisen darauf hin, dass Aufräumarbeiten und Abfälle immer zur nächsten Mülltonne gebracht werden.
CCAligned v1

After this went on a few weeks, I remarked that I was her garbage bin.
Nachdem dieses auf einige Wochen ging, erwähnte ich, daß ich ihr Abfallsortierfach war.
ParaCrawl v7.1

Many cities also allow you to put them in your recycling bin rather than your garbage bin.
In vielen Städten können Sie sie auch in Ihren Papierkorb und nicht in Ihren Papierkorb legen.
ParaCrawl v7.1

Put the used plasters and bandages in a sealed container, if possible, and throw them away in the garbage bin to avoid having people with a weak immune system come into contact with the plasters and bandages.
Entsorgen Sie die verwendeten Pflaster und Verbände, wenn möglich, in einen versiegelten Behälter und werfen Sie diesen in den Mülleimer, um zu vermeiden, dass Personen mit einem geschwächten Immunsystem mit den Pflastern und Verbänden in Kontakt kommen.
ELRC_2682 v1

You just finish chopping those vegetables and scrub down the grill, clean the grease pits, mop the floors, hose down the garbage bin, and wash all the windows, clean the ovens, and launder the tablecloths, clean the slicer,
Schneide nur das Gemüse fertig und schrubbe den Grill, putz den Herd, wisch die Böden, spritz den Mülleimer ab und putz alle Fenster, mach die Öfen sauber und wasch die Tischdecken, mach die Brotmaschine sauber,
OpenSubtitles v2018

The coupling device provided on the garbage bin may consist of an approximately triangular coupling pocket, which has at its top a centrally disposed, rounded apex, and which has a substantially flat outer wall and an inner wall that extends upwardly and outwardly and is tapered like a wedge or rounded like a spherical segment so that the bin will be centered in the direction of two axes (x and y) and in the direction of its rotation about a vertical axis (c) as the bin is lifted.
Dabei kann die an dem Müllbehälter vorgesehene Aufnahme aus einer etwa dreieckigen Aufnahmetasche mit mittiger, nach oben weisender abgerundeter Spitze bestehen, deren dem Müllbehälter zugewandte Vorderwand im wesentlichen eben ist und deren Rückwand keilförmig schräg oder kalottenartig abgerundet nach außen verläuft, so daß der Behälter in zwei Achsrichtungen (x und y) sowie in Drehrichtung um eine vertikale Achse (c) beim Aufnehmen zentriert wird.
EuroPat v2

The garbage bin may be provided with beads, flutes or ribs, which are detected by the sensors.
Der Müllbehälter kann mit Sicken, Hohlkehlen oder Rippen versehen sein, die von den Sensoren angepeilt werden.
EuroPat v2

The linear design features consisting of the ribs 6, 7 are spaced a predetermined distance apart so that the point at which the linear feature 7 intersects the sensing plane can be derived by a computation from the distances measured by means of the ultrasonic sensors 2, 3 and the rotation of the garbage bin 8 about the point that is defined by the linear feature 7 can be derived by a computation from the distance to the linear feature 6, which latter distance is represented by the outputs of the ultrasonic sensors 4, 5, which measure the distance to the linear feature 6.
Die aus den Rippen 6, 7 bestehenden Linienmerkmale weisen einen vorbestimmten Abstand zueinander auf, so daß sich durch die mit den Ultraschallsensoren 2, 3 vorgenommenen Abstandsmessungen die punktförmige Lage des Linienmerkmals 7 in der Ebene und durch eine der mit den Ultraschallsensoren 4, 5 vorgenommene Abstandsmessung zu dem Linienmerkmal 6 die Drehung des Müllbehälters 8 um den durch das Linienmerkmal 7 bestimmten Punkt errechnen läßt.
EuroPat v2