Translation of "Gas circuit" in German

The exchange installation 34 is connected in the cooling gas circuit 32 downstream of the reactor components 36, 37.
Die Austauscheinrichtung 34 ist im Kühlgaskreislauf 32 den Reaktorkomponenten 36, 37 nachgeschaltet.
EuroPat v2

A cooler is integrated into the gas circuit.
In den Gaskreislauf ist ein Kühler integriert.
EuroPat v2

Flames are only present at the inner burner 21 for a minimum output of the twin-circuit gas burner 1 .
Bei Minimalleistung des Zweikreis-Gasbrenners 1 sind ausschließlich am Innenbrenner 21 Flammen vorhanden.
EuroPat v2

The majority of the circuit gas was recirculated via 18 to the acetic acid saturator 1 .
Der Großteil des Kreisgases wurde über Leitung 18 in den Essigsäuresättiger 1 zurückgeführt.
EuroPat v2

The pressure level of the circuit gas is preferably 8 to 12 bar abs.
Das Druckniveau des Kreisgases beträgt vorzugsweise 8 bis 12 bar abs.
EuroPat v2

It is commonly the case that the drift gas is guided in a pneumatically close gas circuit.
Gewöhnlich wird das Driftgas in einem pneumatisch geschlossenem Gaskreislauf geführt.
EuroPat v2

For minimum power of the dual circuit gas burner 1 there are flames present exclusively at the inner burner 21 .
Bei Minimalleistung des Zweikreis-Gasbrenners 1 sind ausschließlich am Innenbrenner 21 Flammen vorhanden.
EuroPat v2

In this case, the post-treatment stage may be provided with its own gas circuit and possibly with suitable purification stages.
In diesem Falle kann für die Nachbehandlung ein eigener Gaskreislauf eventuell mit geeigneten Reinigungsstufen installiert werden.
EuroPat v2

The carrier gas flow which is completely purified in this manner can then be again directly entrained into the cooling gas circuit.
Der auf diese Weise vollständig gereinigte Trägergasstrom kann unmittelbar wieder in den Kühlgaskreislauf eingeleitet werden.
EuroPat v2