Translation of "Gas concrete" in German

The procedure of Example 1 is repeated, but cement is used instead of gas concrete.
Analog Beispiel 1, wobei anstatt Gasbeton Zement verwendet wird.
EuroPat v2

The gas concrete hardened has the following properties:
Der so erhaltene Gasbeton hat folgende Eigenschaften:
EuroPat v2

Milling of grooves into sand-limestone or gas concrete for cable ducts or pipes for concealed wiring.
Nuten fräsen in Kalksandstein oder Gasbeton für Kabelkanäle oder Rohre für die Unterputzverlegung.
ParaCrawl v7.1

Steel represents about three percent of man's greenhouse gas emissions, and concrete is over five percent.
Stahl verursacht drei Prozent unserer Treibhausemissionen, und Beton liegt bei über fünf Prozent.
TED2020 v1

The procedure of Example 1 is used, but a synthetically produced porous tricalcium silicate in granular form is used instead of the gas concrete.
Analog Beispiel 1, wobei anstatt Gasbeton ein synthetisch hergestelltes poriges Tricalciumsilikat in Granulatform eingesetzt wird.
EuroPat v2

It is therefore the object of the invention to provide a properly functional drilling tool of the type described in the preamble above, for working in lightweight building materials, that is to say, in particular, in soft masonry, such as gas concrete.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein funktionsfähiges Bohrwerkzeug der eingangs geschilderten Art für Arbeiten in Leichtbaustoffen, also insbesondere weichem Mauerwerk wie Gasbeton zu schaffen.
EuroPat v2

This invention relates to a drilling tool for producing an undercut drillhole in soft masonary, especially gas concrete, comprising a central, laterally flattened primary drill for producing a cylindrical main drillhole and a secondary drill, pivotally displaceable relative to the primary drill, which secondary drill can be laterally pivoted outwards, to produce the undercut, from a sleeve which concentrically surrounds the primary drill and can slide axially against the force of a spring on the shaft of the primary drill, the pivoting being effected by means of a slotted link system.
Die Erfindung betrifft ein Bohrwerkzeug zur Herstellung einer hinterschnittenen Bohrung in weichem Mauerwerk, insbesondere Gasbeton, bestehend aus einem zentrischen, seitlich abgeplatteten Primärbohrer zur Erzeugung einer zylindrischen Hauptbohrung und einem gegenüber dem Primärbohrer verschwenkbaren Sekundärbohrer, der zur Erzeugung des Hinterschnitts von einer den Primärbohrer konzentrisch umgebenden, gegen die Kraft einer Feder auf dem Schaft des Primärbohrers axial verschieblichen Hülse vermittels einer Kulissenführung seitlich ausgeschwenkt werden kann.
EuroPat v2

Examples of suitable mineral substrates are formed structures of asbestos cement, concrete and gas concrete, for example slabs, pipes and in particular roof tiles, and the coatings can also be applied to unhardened products of this type, in particular concrete roof tiles.
Als mineralische Substrate kommen z.B. geformte Gebilde aus Asbestzement, Beton und Gasbeton, z.B. Platten, Rohre und insbesondere Dachziegel, in Frage, wobei die Aufträge auch auf nicht ausgehärtete Produkte dieser Art, insbesondere Betondachziegel aufgebracht werden können.
EuroPat v2

Moreover, in most instances these tools can only be used in light building materials, such as gas or aerated concrete.
In den meisten Fällen sind diese Werkzeuge zudem nur in Leichtbaustoffen, wie beispielsweise Gasbeton, anwendbar.
EuroPat v2

Suitable materials are, for example, powder-form and granular insulating materials, such as expanded perlite, expanded foamclay, kieselguhr, pumice, fly ash, preferably in granulated form, lava, gas concrete, broken bricks, gypsum, broken calcium silicate moldings and hollow glass beads.
Geeignete Materialien sind bspw. pulverförmige und körnige Isolatoren bzw. Dämmstoffe, wie geblähter Perlit, geblähter Blähton, Kieselgur, Bims, Flugasche, vorzugsweise in granulierter Form, Lava, Gasbeton, Ziegelsplit, Gips, gebrochene Calciumsilicatformstücke und Hohlkugeln aus Glas.
EuroPat v2

They can also be used for sizing fibers of glass, ceramics and carbon, for impregnating and coating textile fibers, for example as a thread lubricant, and textile fabrics, in cosmetics, such as handcreams, body lotions, shampoos, hair rinses, hair setting lotions and shaving creams and lotions, in polishes, such as furniture, floor and car polishes, in waxes, such as floor waxes, and in disinfectants, for rendering gypsum hydrophobic before or after shaping thereof to give components, for impregnating natural or artificial rock, concrete, cement or masonry, for rendering gas concrete hydrophobic before or after foaming thereof, in paints for buildings and components thereof, such as emulsion paints, in particular in silicone paints, in or as paper coatings for carriers of self-adhesive labels and as mold release agents for polymers.
So können sie verwendet werden zum Schlichten von Glas-, Keramik- und Kohlefasern, zum Imprägnieren und Beschichten von Textilfasern - beispielsweise als Fadengleitmittel - und Textilgeweben, in Kosmetika, wie Handcremes, Body-Lotions, Shampoos, Haarspülungen, Haarfestigern, Rasiercremes und -lotionen, in Polituren, wie Möbel-, Fußboden- und Autopolituren, in Wachsen, wie Fußbodenwachsen und in Desinfektionsmitteln, zur Hydrophobierung von Gips vor oder nach dessen Formgebung zu Bauteilen, zum Imprägnieren von Natur- oder Kunststein, Beton, Zement, Mauerwerk, zum Hydrophobieren von Gasbeton vor oder nach dessen Aufschäumen, in Anstrichen für Bauwerke und deren Teile, wie Dispersionsfarben, insbesondere in Siliconfarben, in oder als Papierbeschichtungen für Träger von selbstklebenden Etiketten und als Formtrennmittel für Polymere.
EuroPat v2

For producing gas concrete, it is possible to make use of the reaction of aluminum powder with lime (calcium hydroxide), which leads to the formation of hydrogen gas, as a result of which the hardening mixture of sand, cement, lime, and waterfoams up.
Zur Herstellung von Gasbeton wird die Reaktion von Aluminiumpulver mit Kalk (Kalziumhydroxid) genutzt, die zur Bildung von Wasserstoffgas führt, wodurch die härtende Mischung aus Sand, Zement, Kalk und Wasser aufschäumt.
EuroPat v2

About 250 g of gas concrete in granular form was charged into a reaction tube made of aluminum-oxide ceramic with a principal grain fraction of about 4 mm.
In ein Reaktionsrohr aus Aluminiumoxidkeramik werden ca. 250 g Gasbeton, der in granulierter Form mit einer Hauptkornfraktion von ca. 4 mm vorliegt, eingefüllt.
EuroPat v2

The aqueous organopolysiloxanes of this invention can also be used as additives to impart hydrophobic properties to inorganic binding agents, such as gypsum, mortar or plaster, concrete, including gas concrete, or limestone, before these building materials are molded, especially by adding the emulsions of this invention to the mixing water.
Die erfindungsgmäßen wäßrigen Emulsionen von Organopolysiloxan eignen sich auch als hydrophobierende Zusätze für anorganische Bindemittel, z.B. Gips, Mörtel oder Verputz, Beton, einschließlich Gasbeton, oder Kalksandstein vor deren Formgebung, insbesondere im Gemisch mit dem Anmachwasser.
EuroPat v2

The gas concrete obtained has the same characteristics as that obtained in Example 2, except that its water absorption is about 15 percent by volume.
Der so erhaltene Gasbeton hat die gleichen Eigenschaften wie der gemäß Beispiel 2 hergestellte Gasbeton mit der Ausnahme, daß die Wasseraufnahme 15 Volumenprozent beträgt.
EuroPat v2

Such receiving materials can be concrete, masonry, gas concrete and the like, covering a spectrum ranging from porous to harder materials.
Solche Aufnahmewerkstoffe können von Beton, Mauerwerk, Gasbeton und dgl. gebildet werden, dh das Spektrum erstreckt von härteren bis poröseren Werkstoffen.
EuroPat v2

Since there is an increasing use of gas concrete, especially in the rehabilitation of older buildings, the demand for simple and reliable settable screws, which can be installed in a self-tapping manner, is on the increase.
Nachdem sich die Verwendung von Gasbeton, vor allem auch auf dem Gebiet der Altbausanierung immer mehr durchsetzt, wird der Bedarf von einfach und zuverlässig setzbaren Schrauben, die sich selbstschneidend setzen lassen, immer grösser.
EuroPat v2

It produces a durable and highly flexible seal with very good adhesion to most construction materials and substrates: timber, varnished wood, brick, concrete, gas concrete, cement mortar, glass laminates, glazed tiling, metal and most types of non-elastic plastic. The seal is durable, completely resistant to changeable weather conditions and is UV stable.
Sie sichert eine hochelastische und dauerhafte Dichtung, die sich durch sehr gute Haftfähigkeit an den meisten Materialien und Untergründen, die im Hoch- und Tiefbau verwendet werden, auszeichnet, wie: Rohholz und lackiertes Glas, Ziegel, Beton, Gasbeton, Glaslaminat, Zementmörtel, Glasur, Metall und die meisten nichtplastischen Kunststoffe.
ParaCrawl v7.1

The objective was to create a building – other than the usual industrial buildings with a mostly low-priced warehouse made of gas concrete – that is accepted in the (residential) neighborhood and at the same time emphasizes the company’s identity through its formal language and ecological pretensions.
Anstelle der üblichen Gewerbenutzbauten, mit meist preisgünstig erstellter Lagerhalle aus Gasbeton, sollte ein Baukörper entstehen, der sowohl eine Akzeptanz bei den umliegenden (Wohn) – Nachbarn erhält, als auch durch seine formale Sprache und ökologische Haltung dem Unternehmen eine Identität verleiht.
ParaCrawl v7.1

Examples of suitable fillers c) are silica sand, quartz flour, calcium carbonate, dolomite, aluminum silicates, clay, chalk, slaked lime, talc or mica, or else lightweight fillers such as pumice, foamed glass, gas concrete, perlite, vermiculite, carbon nanotubes (CNT).
Beispiele für geeignete Füllstoffe c) sind Quarzsand, Quarzmehl, Calciumcarbonat, Dolomit, Aluminiumsilicate, Ton, Kreide, Weißkalkhydrat, Talkum oder Glimmer, oder auch Leichtfüllstoffe wie Bims, Schaumglas, Gasbeton, Perlite, Vermiculite, Carbo-Nano-Tubes (CNT).
EuroPat v2

Examples of suitable fillers a) are silica sand, quartz flour, calcium carbonate, dolomite, aluminum silicates, clay, chalk, white hydrated lime, talc or mica or else lightweight fillers such as pumice, foamed glass, gas concrete, perlite, vermiculite, carbon nanotubes (CNTs).
Beispiele für geeignete Füllstoffe a) sind Quarzsand, Quarzmehl, Calciumcarbonat, Dolomit, Aluminiumsilicate, Ton, Kreide, Weißkalkhydrat, Talkum oder Glimmer, oder auch Leichtfüllstoffe wie Bims, Schaumglas, Gasbeton, Perlite, Vermiculite, Carbo-Nano-Tubes (CNT).
EuroPat v2

Examples of suitable fillers are silica sand, finely ground quartz, calcium carbonate, dolomite, aluminium silicates, clay, chalk, white hydrated lime, talc or mica, or else lightweight fillers such as pumice, foamed glass, gas concrete, perlite, vermiculite and carbon nanotubes (CNTs).
Beispiele für geeignete Füllstoffe sind Quarzsand, Quarzmehl, Calciumcarbonat, Dolomit, Aluminiumsilicate, Ton, Kreide, Weißkalkhydrat, Talkum oder Glimmer, oder auch Leichtfüllstoffe wie Bims, Schaumglas, Gasbeton, Perlite, Vermiculite, Carbon-Nano-Tubes (CNT).
EuroPat v2

These carriers can be porous inorganic materials such as light sulfate, silica gels, zeolites, gypsums, clays, clay granules, gas concrete etc. or organic materials such as wood, cellulose-based materials, sugars, dextrins (e.g. maltodextrin) or plastics such as PVC, polyvinyl acetates or polyurethanes.
Derartige Träger können poröse anorganische Materialien wie Leichtsulfat, Kieselgele, Zeolithe, Gipse, Tone, Tongranulate, Gasbeton usw. oder organische Materialien wie Hölzer, Cellulose-basierende Stoffe, Zucker, Dextrine (z.B. Maltodextrin) oder Kunststoffe wie PVC, Polyvinylacetate oder Polyurethane sein.
EuroPat v2

Such carriers may be porous organic materials such as light sulfate, silica gels, zeolites, gypsum, clays, clay granulates, gas concrete etc. or organic materials such as woods, cellulose-based materials, sugars, dextrins (for example maltodextrin) or plastics such as PVC, polyvinyl acetates or polyurethanes.
Derartige Träger können poröse anorganische Materialien wie Leichtsulfat, Kieselgele, Zeolithe, Gipse, Tone, Tongranulate, Gasbeton usw. oder organische Materialien wie Hölzer, Cellulose-basierende Stoffe, Zucker, Dextrine (z.B. Maltodextrin) oder Kunststoffe wie PVC, Polyvinylacetate oder Polyurethane sein.
EuroPat v2