Translation of "Gas fitting" in German

The mode of operation of the gas regulator fitting is as follows:
Die Wirkungsweise der Gasregelarmatur ist wie folgt:
EuroPat v2

The gas regulator fitting is in the deactivated state.
Die Gasregelarmatur befindet sich im deaktivierten Zustand.
EuroPat v2

The gas regulator fitting according to the invention is not of course restricted to the execution example described.
Die erfindungsgemäße Gasregelarmatur ist selbstredend nicht auf das dargestellte Ausführungsbeispiel beschränkt.
EuroPat v2

The mode of operation of the gas regulating fitting is as follows:
Die Wirkungsweise der Gasregelarmatur ist wie folgt:
EuroPat v2

The gas regulating fitting is in the deactivated condition.
Die Gasregelarmatur befindet sich im deaktivierten Zustand.
EuroPat v2

The gas regulating fitting according to the invention is not of course restricted to the execution example described.
Die erfindungsgemäße Gasregelarmatur ist selbstredend nicht auf das dargestellte Ausführungsbeispiel beschränkt.
EuroPat v2

A separate waste gas fitting is required for the thermal equilibrium of the regenerators.
Für das thermische Gleichgewicht der Regeneratoren ist ein separater Abgasstutzen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The partition wall is part of the preferably cast-iron exhaust gas pipe fitting and thus is also made of cast iron.
Die Trennwand ist Teil des vorzugsweise aus Guss gebildeten Abgasrohrstutzens und somit ebenfalls aus Guss.
EuroPat v2

On the other hand, the gas regulating fitting can for example have additional functional units, such as a pressure regulator or the like.
Andererseits kann die Gasregelarmatur beispielsweise noch weitere Funktionseinheiten, wie beispielsweise einen Druckregler o.ä., aufweisen.
EuroPat v2

On the other hand, the gas regulator fitting can for example have additional functional units, such as a pressure regulator or the like.
Andererseits kann die Gasregelarmatur beispielsweise noch weitere Funktionseinheiten, wie beispielsweise einen Druckregler o.ä., aufweisen.
EuroPat v2

Said slider 44 has a sealing, for instance a sealing ring 46, fitting gas-tightly with the inner wall of casing 4, whereby compression chamber 42 is closed off pressure-tight from the rear end of the ejector means 6.
Der Schieber 44 weist eine Abdichtung, beispielsweise einen Abdichtring 46 auf, der gasdicht an der Innenwand des Gehäuses 4 anliegt, wodurch der Kompressionsraum 42 vom hinteren Ende des Ausstoßteils 6 druckdicht abgeschlossen wird.
EuroPat v2

Various types of combustion gas which are stored at various pressures of the gas fitting, or are available from a local or regional gas supply, are used as the combustion gas.
Als Brenngas kommen unterschiedliche Brenngasarten zum Einsatz, die mit unterschiedlichen Drücken der Gasarmatur bevorratet oder von einer örtlichen oder überörtlichen Gasversorgung zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

The ends of the gas bag for fitting on the holders are designed narrower than the remaining area of the gas bag.
Die Enden des Gassacks sind angepaßt an die Halterungen schmaler ausgeführt als der übrige Bereich des Gassacks.
EuroPat v2

The present invention relates to a gas burner configuration having two cooking areas disposed symmetrically in a cooker hob and having in each case a gas fitting which influences the gas feed to the cooking areas and whose actuating members extend out from an operating panel.
Vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine Gasbrenneranordnung mit zwei in einem Kochfeld symmetrisch angeordneten Kochstellen und mit je einer die Gaszufuhr zu den Kochstellen beeinflussenden Gasarmaturen, deren Betätigungsorgane aus einer Bedienblende herausgeführt sind.
EuroPat v2

In this connection, a gas burner configuration according to the invention having two-ring burners is preferably defined in that, for the purpose of feeding gas to the annular outer burner, the gas/air mixture feed ducts of the gas burners are disposed aligned in a V-shaped fashion with the assigned gas outlet opening of the assigned gas fitting, and, including gas feed lines for feeding gas to the inner burner, are in an aligned fashion from the side of the gas burners which is averted from the gas/air mixture feed pipes for the outer burner.
In diesem Zusammenhang ist eine erfindungsgemäße Gasbrenneranordnung mit Zweikreisbrennern bevorzugt dadurch gekennzeichnet, daß die Gas-Luft-Gemisch-Zuleitungskanäle der Gasbrenner für die Gaszufuhr zum ringförmigen Außenbrenner auf die zugeordnete Gasaustrittsöffnung der zugeordneten Gasarmatur V-förmig ausgerichtet angeordnet sind und daß die Gaszuleitungen für die Gaszufuhr des Innenbrenners von den Gas-Luft-Gemisch-Zuleitungsrohren für den Außenbrenner abgewandten Seite der Gasbrenner fluchtend zugeführt sind.
EuroPat v2

The exhaust gas fitting is preferably three-piece and in addition to the partition wall, which can be configured as a partition plate, it has a first and a second shell, which are joined to the partition wall.
Der Abgasstutzen ist vorzugsweise dreiteilig aufgebaut und weist zusätzlich zu der Trennwand, die als Teilungsblech ausgebildet sein kann, eine erste und eine zweite Schale auf, die mit der Trennwand verbunden sind.
EuroPat v2

If the end surface of the partition wall of the manifold already in the cold state bears at least partly against the partition wall of the exhaust gas pipe fitting, the increased thermal expansion results in a pressure load on the partition wall.
Wenn die Stirnfläche der Trennwand des Krümmers auch schon im kalten Zustand zumindest teilweise gegen die Trennwand des Abgasrohrstutzens anliegt, kommt es aufgrund der erhöhten Wärmeausdehnung zu einer Druckbelastung der Trennwand.
EuroPat v2

Owing to exhaust gas being present on both sides, the partition wall is considerably hotter than the exhaust gas pipe or the exhaust gas fitting.
Die Trennwand wird aufgrund der beidseitigen Beaufschlagung mit Abgas deutlich heißer als das Abgasrohr bzw. der Abgasstutzen.
EuroPat v2