Translation of "Gaseous state" in German

Note 2ML8.d.3 does not control nitrogen trifluoride in its gaseous state.
Anmerkung 2:Unternummer ML8d3 erfasst nicht Stickstofftrifluorid in gasförmigem Zustand.
DGT v2019

ML8.d.3 does not control nitrogen trifluoride in its gaseous state.
Unternummer ML8d3 erfasst nicht Stickstofftrifluorid in gasförmigem Zustand.
TildeMODEL v2018

The water can be in a liquid or gaseous state.
Das Wasser kann dabei in flüssigem oder gasförmigen Aggregatzustand vorliegen.
EuroPat v2

The water is preferably in the liquid or gaseous state.
Das Wasser liegt dabei vorzugsweise im flüssigen oder gasförmigen Aggregatzustand vor.
EuroPat v2

The conversion to the gaseous aggregate state can take place by vaporisation or evaporation.
Die Überführung in den gasförmigen Aggregatzustand kann durch Verdunstung oder durch Verdampfen erfolgen.
EuroPat v2

The refrigerant remains in the gaseous state on account of the supercritical process.
Aufgrund des überkritischen Prozeßverlaufs verbleibt das Kältemittel im gasförmigen Zustand.
EuroPat v2

The hydrohalic acid used can be in the gaseous or liquid state.
Die Halogenwasserstoffsäuren können gasförmig oder in flüssigem Zustand verwendet werden.
EuroPat v2

We're trapped in this gaseous state.
Wir sind in diesem gasförmigen Zustand gefangen.
OpenSubtitles v2018

So at a very, very low temperature, the noble gases will turn into the gaseous state. That's why they're called noble gases, first of all.
Also bei sehr niedrigen Temperaturen, die Edelgase verwandeln sich in gasförmigen Zustand.
QED v2.0a

It will actually completely boil and go into the gaseous state.
Es wird tatsächlich völlig Kochen und gehen in den gasförmigen Zustand.
QED v2.0a

It is also a disadvantage that most of the ultrapure nitrogen is produced in the gaseous state.
Nachteilig ist außerdem, daß ein Großteil des ultrareinen Stickstoffs gasförmig gewonnen wird.
EuroPat v2

Water in the liquid state does convert immediately to a gaseous state.
Wasser in flüssigem Zustand geht sofort in gasförmigen Zustand über.
ParaCrawl v7.1

It changes from the liquid into the gaseous state.
Es geht vom flüssigen in den gasförmigen Zustand über.
ParaCrawl v7.1

It appears in a solid, liquid and gaseous state.
Es kommt im festen, flüssigen und gasförmigen Aggregatzustand vor.
ParaCrawl v7.1

It then changes from the fluid to the gaseous state.
Folglich geht es vom flüssigen in den gasförmigen Zustand über.
ParaCrawl v7.1

Water vapour is the gaseous state of water and is invisible.
Wasserdampf ist das gasförmigen Zustand von Wasser und ist nicht sichtbar.
ParaCrawl v7.1

In the compressor circuit, the coolant circulates in gaseous or liquid state.
Im Verdichterkreis zirkuliert das Kühlmittel im gasförmigen bzw. flüssigen Zustand.
ParaCrawl v7.1

The remaining feed air is introduced into the distillation column system in the gaseous state.
Die übrige Einsatzluft wird gasförmig in das Destilliersäulensystem eingeleitet.
EuroPat v2

In general, either a liquid feed state or a gaseous feed state may be defined.
Regelmäßig kann entweder ein flüssiger Zugabezustand oder ein gasförmiger Zugabezustand festgelegt werden.
EuroPat v2

The carbon dioxide is preferably used in the gaseous state in the process of the invention.
Im erfindungsgemäßen Verfahren wird das Kohlendioxid bevorzugt in gasförmigen Zustand eingesetzt.
EuroPat v2

This can be conducted, still in the gaseous state, to the gas phase oxidation.
Dieses kann noch im gasförmigen Zustand der Gasphasenoxidation zugeführt werden.
EuroPat v2

An exchange between substances in the liquid or gaseous state is ruled out.
Ein Austausch von Substanzen im flüssigen oder gasförmigen Zustand ist ausgeschlossen.
EuroPat v2

There, the CO 2 is liberated in the gaseous state by heating the scrubbing agent.
Dort wird das CO 2 durch Erwärmung des Waschmittels gasförmig freigesetzt.
EuroPat v2

The second medium is subsequently fed to a second compression stage in the gaseous state.
Das zweite Medium wird anschließend im gasförmigen Zustand einer zweiten Kompressionsstufe zugeführt.
EuroPat v2