Translation of "Gather ideas" in German

You can gather some ideas from this article.
Sie können einige Ideen aus diesem Artikel schöpfen.
ParaCrawl v7.1

Gather all your ideas in a mind map.
Sammeln Sie all Ihre Ideen und erstellen Sie eine Mindmap.
ParaCrawl v7.1

The aim is to gather ideas and input to the work.
Das Ziel ist es, Ideen und Beiträge zur Arbeit zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

Instantly gather opinions and ideas, quickly structure and synthesise them, and make them available for further work in real-time.
Meinungen und Ideen schnell einholen, verdichten und damit weiterarbeiten.
CCAligned v1

Gather ideas, suggestions, concerns and evaluate employee feedback.
Sammel Ideen, Vorschläge, Bedenken und evaluiert das Feedback der Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

I came to Creativeworld to gather ideas for my work.
Auf der Creativeworld bin ich, um für meine Arbeit Ideen zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

It is a very efficient and practical way to gather ideas.
Es ist eine sehr leistungsfähige und praktische Weise, Ideen zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

Gather your ideas and begin planning your project.
Sammeln Sie Ihre Ideen und beginnen Sie mit der Planung Ihres Projekts.
ParaCrawl v7.1

We gather ideas, evaluate them, and select the best ones.
Wir sammeln Ideen, bewerten sie, wählen die besten aus.
ParaCrawl v7.1

The women often find their inspiration in nature, where they gather ideas and cherish unusual materials.
Ihre Inspirationen finden sie unter anderem in der Natur – sammeln Ideen und lieben ausgefallene Materialien.
ParaCrawl v7.1

Practical examples and benchmark solutions make it possible to gather ideas and inspiration for optimising one's own processes.
Praxisbeispiele und Benchmark-Lösungen ermöglichen, Ideen und Anregungen für die Optimierung eigener Prozesse mitzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Gather ideas from employees and provide assistance for environmental preservation programs in which they can participate.
Sammeln der Ideen von Mitarbeitern und Unterstützung bei Umweltschutzprojekten, an denen sie teilnehmen können.
ParaCrawl v7.1

Gather fresh ideas and perspectives from users without interrupting their experience
Sammeln Sie neue Ideen und Informationen von Benutzern, ohne deren Benutzererlebnis zu unterbrechen.
ParaCrawl v7.1

What was the inspiration for this album, how did you gather the ideas?
Was war die Inspiration für das Album, wie hast du die Ideen zusammengetragen?
ParaCrawl v7.1

These boards can help users gather ideas and creative inspiration for their next building project.
Mit Hilfe dieser Boards können Ideen und kreative Inspirationen für zukünftige Bauprojekte gesammelt werden.
ParaCrawl v7.1

A success because Parliament has shown itself to be one of the most responsive institutions, equipping itself with an ad hoc instrument - the Temporary Committee - to gather data and ideas on a question that affects us all and the impact of which we must face together, both now and in the future.
Ein Erfolg deshalb, weil sich das Parlament als eine der zugänglichsten Institutionen herausgestellt hat, die ein Ad-hoc-Instrument - nämlich den nichtständigen Ausschuss - einrichten kann, um Daten und Ideen über eine Frage zu sammeln, die uns alle betrifft und deren Auswirkungen wir uns jetzt und in Zukunft gemeinsam ausgesetzt sehen.
Europarl v8

The European Union is the ideal setting to gather ideas, to pick out those that will work best, and especially to help in their implementation.
Die Europäische Union ist der ideale Schauplatz, um Ideen zu sammeln und die auszuwählen, die am besten funktionieren, und insbesondere bei ihrer Umsetzung zu helfen.
Europarl v8

Between now and June, we shall continue to gather ideas and proposals from the Member States, from stakeholders and from other interested parties through position papers, meetings, conferences and also a public consultation exercise via the Internet.
Zwischen jetzt und Juni werden wir weitere Ideen und Vorschläge von den Mitgliedstaaten, Interessenvertretern und anderen interessierten Parteien durch Positionspapiere, Sitzungen, Konferenzen und auch über eine öffentliche Anhörung im Internet sammeln.
Europarl v8

As more and more intrigued contributors signed up to the IR-List, a text document was uploaded in which active volunteers collaborated to gather ideas for a campaign.
Als sich über die IB-Liste immer mehr Interessierte melden, wird ein Textdokument hochgeladen, über das engagierte Freiwillige in Zusammenarbeit Ideen für eine Kampagne sammeln.
GlobalVoices v2018q4

Furthermore, the event would provide an opportunity for the EESC to raise its profile and gather ideas for its work.
Darüber hinaus ermöglicht diese Veranstaltung dem EWSA, seine Öffentlichkeitswirkung zu verbessern und Ideen für seine Arbeiten zu sammeln.
TildeMODEL v2018

This was why he was suggesting that the Civil Society Day be used to gather ideas with a view to drawing up a European Citizens' Charter.
Aus diesem Grund schlägt er vor, dass der Civil Society Day zur Sammlung von Ideen genutzt werden soll, um eine Charta der europäischen Bürgerschaft auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

The Commission intends to present a proposal at the beginning of 2011 and has already begun to gather ideas for a possible review of the legislation on air passengers' rights.
Die Kommission beabsichtigt, Anfang 2011 einen Vorschlag vorzulegen, und hat bereits mit der Sammlung von Ideen für die mögliche Revision der Rechtsvorschriften über Fluggastrechte begonnen.
TildeMODEL v2018

The Commission designed this questionnaire to collect views on the first years of the strategy and to gather ideas for its further development.
Die Kommission hat den Fragebogen entworfen, um Meinungen zu den ersten Jahren der Strategie einzuholen und Ideen für ihre weitere Entwicklung zu sammeln.
TildeMODEL v2018