Translation of "Gathered" in German

We are analysing the feedback we gathered from the recent online public consultation.
Wir analysieren das aus der jüngsten öffentlichen Konsultation im Internet gewonnene Feedback.
Europarl v8

The gathered cotton is then shipped to Vietnam, where it is processed.
Die so gewonnene Baumwolle wird dann nach Vietnam verschifft und weiterverarbeitet.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have gathered for anti-war demonstrations across the European Union.
Hunderttausende Menschen haben sich in der ganzen Europäischen Union zu Antikriegs-Demonstrationen versammelt.
Europarl v8

How were they wound up, and what happened with the expertise gathered?
Welchen Ausgang haben sie genommen, und wie wurden die gewonnenen Erkenntnisse genutzt?
Europarl v8

The protest in Rio gathered around 10,000 people downtown.
Zu der Demonstration in Rio versammelten sich rund 10.000 Menschen in der Innenstadt.
GlobalVoices v2018q4